Читаем Подводный город Протто полностью

– Это здесь, – Лео встал в центре того, что было когда-то комнатой и указал на пол. – Давайте попробуем расчистить. Сядем по периметру и постараемся связаться с Протто. Это трудно, но нас много.

Мы распределились вдоль стен. Только дед сел в стороне, наблюдая за нами. Я закрыл глаза и попробовал вспомнить чувство, которое испытал, когда первый раз слился с Протто. Но тогда я касался упругой, податливой поверхности купола. Чувствовал, что он живой. Здесь же под моей лапой был мертвый камень. Я слышал обрывки мыслей Зэи и ее родителей. Иногда – бешеный ритм музыки Зенга. Все это больше напоминало беспорядочный шум. Как на вечеринке. Все говорят одновременно. Со стороны кажется, что никто не слышит других. Я сомневался, что получится. Но ровный голос Рэи задавал ритм и вселял уверенность.

«Она источник силы в этой семье», – мелькнуло в голове. В этот момент волна тепла коснулась меня. Я перестал чувствовать тело, ощутил себя частью чего-то большого и сильного. «Наверное, это Протто», – все, что я успел подумать, когда услышал голос Лео.

– Мы справились.

Я открыл глаза и увидел, что пол в комнате очистился. Несколько крупных камней еще торчали из него, но было видно, как они медленно уходят вниз. Старый Зорго поднялся, прошел вперед и коснулся гладкой светящейся поверхности. Вид у него был озадаченный. Казалось, он пытался что-то вспомнить. Я никогда его таким не видел.

– Ты хочешь попробовать слиться с Протто?

Дед рассеянно посмотрел на меня, покачал головой:

– Не сейчас. Времени мало. Действуйте.

Лео встал посредине круглой площадки и протянул руки жене:

– Просто держи, пока я не отпущу тебя. Я погружусь, и меня не будет некоторое время. Потом мои руки появятся снизу. Возьми их в свои и помоги мне вернуться.

Я увидел, как тело Лео стало прозрачным. Рэя взяла его за руки и тоже слилась с Протто. Ноги Лео начали медленно уходить в пол, как будто растворяясь в нем. Постепенно его тело скрылось. Рэя, провожая его, опустилась на колени. Перед тем как уйти с головой, Лео улыбнулся нам. Я подумал: «Он молодец и вовсе не трус». Рэя держала руки мужа, пока его пальцы не разжались. Она отпустила его и прижалась к полу, пытаясь узнать, что с ним. Мы последовали ее примеру. Где-то внутри себя я услышал голос Лео: «Все хорошо. Я на месте. Не волнуйтесь». Потом голос исчез.



– Он отделился от Протто, – Рэя взглянула на нас и снова стала пристально вглядываться в поверхность пола.

Я понял, как сильно она любит мужа. Все их прошлые ссоры теперь были неважны. Она напряженно вслушивалась и первая почувствовала, когда ее Лео вернулся. Я услышал, как он произнес: «Я здесь, родная». По полу прошла рябь, и показались руки Лео. Рэя взяла их. Он сжал ладони жены. Вскоре появилась его безволосая макушка, затем лицо, плечи. Он улыбался: «Все хорошо!» Наконец Лео полностью поднялся над поверхностью и отделился от Протто.

Мы сели. Ждали, что он скажет. Только Зенг, казалось, не особенно беспокоился. Наслаждался своей музыкой. Я ткнул его в бок, и он переключился на нас.

Лео был немного возбужден. Чувствовалось, что волновался. Ведь он не знал, получится ли у него. Не знал, что ждет внизу.

Ему не терпелось поделиться с нами:

– Переход работает! Внизу Протто создал новый город. Мне кажется, он понимает, что происходит с нами.

Он посмотрел на деда. Тот молчал. Сидел в стороне и молчал. Наконец заговорил:

– Я знаю это место. Когда-то давно здесь мы попали внутрь купола. Правда, тогда внизу не было никакого города. Была просто наша нора. Мы с женой жили там. Однажды ночью мы проснулись оттого, что на нас сыплется земля. Все проходы обрушились. Мы пытались выбраться, но грунт был каменистый. Я думал, пропадем. Неожиданно земля перестала сыпаться, и я увидел светящуюся поверхность, которая надвигалась на нас сверху. Она накрыла нас с женой. Мы обнялись, чтобы умереть вместе. Поверхность опустилась ниже, и я потерял сознание. Очнулись мы уже здесь, в подводном городе.

Лео посмотрел на деда. Я увидел, как вспыхнул его взгляд, как будто какая-то догадка осветила его. Он, видимо, хотел чем-то поделиться с нами, но промолчал. Потом произнес:

– Мы все должны попробовать спуститься вниз. Надо убедиться, что Протто принимает мэоти и крыс.

– Я хочу повторить то, что сделал па! – Зэя волновалась, но, кажется, больше оттого, что ей могут не разрешить.

– Сначала проверю я! – Рэя решительно прошла в круг.

– Хорошо, родная, – Лео протянул руки жене. – Там, внизу, ты окажешься в небольшой камере. Из нее идет узкий ход. Пройди по нему. Но не углубляйся в боковые ответвления, чтобы не потерять ориентацию.

Уход и возвращение Рэи прошли без приключений. За ней операцию повторила Зэя. Наступила моя очередь. Но дед был рядом, и решение должен был принять он.

– Дед, можно я тоже попробую?

– Да. Когда Верховный начнет операцию по нашему уничтожению, у нас не будет другого пути для отступления.

Лео подумал пару минут и предложил:

– Сначала спустим Рэю. Она примет внизу Зора и Зенга. А затем поможет им выбраться наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы