Читаем Подводный город Протто полностью

– Я только что была у Места. Все идет по плану. Мама с папой работают по очереди. Протто принимает наших. Наверху еще сорок три мэоти. В течение трех часов смогут уйти все.

– Что еще?

– Мы развернули госпиталь у стены, рядом с Местом. Протто чувствует крыс. Мы научились лечить их. Многих удается поднять на ноги.

– Спасибо, моя хорошая.

– Я хотела отправить нескольких раненых вниз, но они отказались. После лечения ушли обратно к своим.

– Они не уйдут без приказа.

– Вы можете приказать им?

– Нет. Сначала уйдут смертные.

– Еще Зор помог Кору. Он смог услышать его боль и передать это чувство Протто. Такого еще не было среди эо. Отец очень удивился. Говорит, что, возможно, крысы – часть замысла Протто.

– Хорошо. Мы поговорим об этом позже, – дед помолчал. – Мы продержимся. Каменный лес поможет нам. Но есть проблема, – он взял прутик и нарисовал на пыльном полу план Южного сектора. – Зиг в окружении. Мы не уйдем без него. Его группа где-то здесь, – дед ткнул палочкой в район около развалин ремонтного завода. – Проблема в том, что мы не знаем их точного местонахождения. Машины сровняли с землей все, что было в этом районе.

– Я смогу их услышать, если буду поблизости, – Зэя возбужденно вскочила на ноги. – Мне понадобится совсем немного времени.

Дед посмотрел на нее и покачал головой.

– Ты сможешь сделать это с коптера?

– Нет. Мне нужен контакт с Протто. Там. Где-то недалеко от них.

Кор встал:

– Я доставлю Зэю к месту.

– Нет, – Старый Зорго мотнул головой. – Нет. Ты нужен мне с твоими ребятами здесь. Скоро начнется новая атака. С зарядных площадок вернутся машины. Под прикрытием псов и хранителей они продолжат разрушать лес. Надо замедлить их движение. Иначе смертные не успеют уйти. Кор, ты должен держать их!

Тот хотел возразить, но дед не дал ему сказать.

– Ты поможешь Зэе тем, что отвлечешь все силы противника к линии фронта. Псы – вот главная опасность. Сделай так, чтобы они ни на минуту не могли оставить машины. Чтобы все их силы были стянуты сюда. Это лучшее, что ты можешь сделать для девочки и для всех нас.

Дед посмотрел на Кора. Тот признал его правоту и промолчал. Тогда Старый Зорго взглянул на Тира и Зэю. Они стояли рядом. Плечом к плечу. И кажется, что возможность быть рядом делала их счастливыми, несмотря на то что творилось кругом.

Дед произнес:

– Я не имею права приказывать вам.

– Я сделаю все, что вы скажете, – глаза Тира горели.

Дед знал, что отправляет подростков на задание, из которого они могут не вернуться. Но он взвесил все: и опасность, и желание Тира помочь своим. Старый Зорго уже оценил его хладнокровие. И таинственную силу Зэи, благодаря которой наша жизнь приобрела особый смысл.

– Мы воспользуемся коптерами с ремонтного завода. Они замаскированы под кронами деревьев недалеко от Места. У нас три машины. У противника, судя по всему, две. Мы периодически видим их в небе. У нас небольшое численное преимущество. Но их пилоты опытнее. Операцию надо провести очень быстро. Если вас обнаружат и атакуют, мы не сможем помочь вам. Псы не дадут нам этого сделать. В чистом поле мы бессильны против их скорости и силы. Не надо показного геройства. Если вы увидите, что к вам приближаются коптеры противника или псы, просто взлетайте и возвращайтесь. Я отправлю с вами Зора и Зенга.

Подростки вышли. Я увидел, как на пороге Зэя взяла Тира за руку.

Дед посмотрел на нас с Зенгом:

– Вы полетите с ними. Вы мои внуки. Но они теперь мне тоже внуки. Вы понимаете меня?

Что тут было непонятного? Дед полюбил Зэю. Она изменила нашу жизнь. Наверное, только Старый Зорго понимал все последствия происходящего. Я знал, что он чувствует. Имел ли он право рисковать жизнью смертных ради спасения группы Зига? Ведь спасение Зига – это его долг. Это не долг смертных. Что я мог сказать ему? Пообещать, что сделаю все, чтобы Зэя с друзьями вернулись? Но дед не любил обещаний. Сам никогда не давал и от других не любил слышать. Война не знает обещаний.

Я сказал:

– Дед, для нас с Зигом Зэя как сестра. Даже больше. Потому что она не крыса. И мы помним свой долг.

Дед коротко взглянул на меня. Он понял. Хотя я, может быть, сказал не так, как надо было. Просто сказал, как чувствую.

– Возвращайтесь.

Дед отвернулся, и мне показалось, что он хочет еще что-то сказать, но все слова сейчас были ни к чему. Война полна счастливых и несчастливых случайностей.

Мы с Зенгом побежали следом за ребятами. Машины были готовы к взлету. Кроны деревьев стали полупрозрачными. Вскоре над нами открылось небо. Зэя с Тиром были вместе. Мы прыгнули в их коптер. Би и Сон помахали нам, показывая, что готовы. Три зеленых машины поднялись в воздух, и мы направились к ремонтному заводу. Точнее, к тому, что осталось от него. Бо́льшая часть его корпусов была разрушена. От 3-й Окружной до Храмовой площади лежала безжизненная равнина. Где-то там, под землей, ждала помощи группа Зига. Механические чудовища окружили их и готовились уничтожить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы