Читаем Подземный мир Лайама полностью

— Нет, ты серьезно? Селин, нам не двенадцать лет! Впрочем, насчет тебя, я иногда сомневаюсь. Я не бегаю, Селин, не бью морды, у меня для этого есть другие люди.

Девушка озорно на него посмотрела, приподняла ножку, чтобы загорелая коленка немного выскользнула из-под юбки.

— А может ты сам попробуешь меня догнать? Может, ты получишь особый приз, если поймаешь?

— Обо всех призах я предпочитаю узнать заранее, красавица.

— Я сейчас нож достану, негодник! Ты вообще мой пленник! Ты должен мне подчиняться во всем!

— Если ты хочешь сыграть в игру, то давай, я тоже придумаю условие.

— И тогда ты за мной побегаешь?

— Я тебя даже в песке поваляю.

— Говори свое условие, Лайам!

— Ты расскажешь мне побольше о своем отце.

Селин насмешливо на него поглядела:

— Хочешь выведать наши тайны, Ли Кадами? Думаешь, если вскружил мне голову, то я выложу тебе все, что ты захочешь? Да ни за что.

— Видишь, ты достаточно сообразительна, чтобы распознать простые уловки. Мне это нравится. Возможно, я искал именно тебя все эти годы. Где ты была раньше, Селин?

— Ты искал какую-то принцессу.

— И ее тоже, но пока я ее не нашел, кому-то надо скрасить мое одиночество.

— Никогда я тебя не отпущу, Лайам Ли Кадами! Ты теперь принадлежишь мне. А если убежишь, я тебя убью.

— Прежде, подари мне еще один поцелуй.

— Иди сюда.

— Ах, сколько у тебя ремешков…

— Куда это ты тянешь руку?

— А ты как думаешь?

— Ты думаешь, я не поняла, что ты собрался стащить мой нож, болван глиняный?

— Это еще одна проверка твоей сообразительности. На самом деле, песчаная разбойница, я бы мог, наверное, тебя скрутить и обезоружить при желании. Руководство шайкой разнузданных ребят обязывает уметь хоть какие-то приемчики, да и бизнесом я занимался опасным. Тебе не страшно, замарашка? Мы здесь одни. На такую, как ты, у меня, может быть, силенок бы хватило.

— Ну давай попробуй, хоть подеремся немного, если не хочешь сыграть в догонялки.

— Драка, это то, что ты любишь, нехорошая девочка, да? Калисса меня совсем испортила, какое-то пристрастие к хулиганкам у меня определенно появилось…

Она вдруг резко вывернулась из его объятий и легко пихнула, как будто собираясь скинуть со скалы:

— Не упоминай при мне свою охранницу! Теперь ты только мой!

— О, девочка, тут, конечно, невысоко, но можно неудачно скатиться и удариться о какой-нибудь камень.

— Обожаю ухаживать за ранеными.

— Дикий цветок, выращенный в скалах. Вы, наверное, так тут и играли все свое детство? Ты падала на эти камни?

— Тысячи раз!

— Ну-ка, пихни меня еще раз, — попросил Лайам, с многообещающей улыбкой.

— Захотел со мной сыграть?

— Мне кажется, без этого не завоевать твое маленькое сердечко, — ухмыльнулся Лайам.

— Хватит обзывать меня маленькой, ты! Я величайшая предводительница разбойников!

Она попыталась его пихнуть в грудь, ожидая этого, он перехватил ее руку, использовал инерцию ее же движения, заломил кисть и повалил ее на камень.

— Только не вздумай говорить, что ты ударилась и хныкать, королева разбойников.

— Ах ты корнак! Ты как это сделал! — ошеломленно пропыхтела из-под него Селин.

— Ты правда не ударилась? — скорее из научного интереса, чем из сострадания, поинтересовался Лайам, помогая ей сесть.

— Коленку ободрала, по-моему. Да и ладно. Что это за прием? Научишь меня? Ты не такой уж хилый тушканчик, каким себя разрисовал.

— Я предпочитаю манипулировать словами, а не бить морды, моя малышка. А этот приемчик меня заставил выучить однажды Ковард, увещевая, что мы живем в опасном мире, лазаем по опасным местам, даже такому умному парню, как я, не помешает знать пару приемов, просто на всякий случай. Вот не думал, что таким случаем будет дочь вождя разбойников.

— Да не разбойники мы, говнюк!

— Разумеется. Вы просто выращиваете чай, разводите свиней, и вовсе даже не нападаете на заезжие патрули из Бандара, или торговые колонны, не продаете обратно беглых рабов. Совершенно положительные люди, живущие в тени скал.

— Хватит этой многословной иронии, мальчишка. Покажи мне этот прием еще раз. Отец говорит, мне как девушке, надо уметь побеждать не силой, а всякими уловками, и тоже учит приемам боя.

— Как я тебя понимаю. Но по мне так лучше развивать голову, а не мышцы.

— Ну-ка, швырни меня с этого камня вниз, давай, я попробую запомнить, что ты и как делаешь.

Лайам закатил глаза:

— Да что же это за напасть, как ты мне Калиссу напоминаешь! Тут что вообще во всем мире не осталось нормальных девушек? Но даже она не просила скинуть ее со скалы.

— Хватит поминать Калиссу, ну-ка делай, что тебе говорят! Ты мой пленник!

— Может, спустимся на мягкий песок, раз уж тебе так хочется немного покувыркаться и поваляться?

— Спустимся. Но ты мне покажешь все приемы, какие знаешь!

— Радость моя, а мы не можем просто поваляться на песке, без драки? А? Уверяю тебя, тебе бы понравилось.

— Сначала ты мне все покажешь, я тебя так же побросаю через колено, чтобы все выучить, а потом, может, и сыграем в твои игры, Лайам Ли Кадами. Во все, какие ты захочешь, — и она широко ему улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги