Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

            Ты не плачь, не тоскуй,            Под окном не сиди,На дорогу не гляди,Из далекия сторонкиДруга милого не жди.            Слышишь — трубы звучат…            Пыль всклубилась вдали.Из чужбины притеклиСо знаменами отчизныВои русския земли.            Их сверкают щиты,            Так же знамя шумит,Что же грудь твоя дрожит?Ах! под знаменем кровавымМилый друг твой не стоит.            Сокрушили его            Вражьи копья, мечи!Пред иконою в ночиТы не жги до бела утраВоску ярого свечи.            Ты не плачь, не тоскуй,            Под окном не сиди,
На дорогу не гляди,Из далекия сторонкиДруга милого не жди!<1826>

299. ОТВАЖНЫЙ ПЛОВЕЦ НА ЧУЖБИНЕ

Аллегория[191]

(Посвящается Н. И. Б.)

Обновлю челнок надежный,В Океан пущусь безбрежный…Тесный пруд наскучил мне —Полечу к родной стране!Мрачен брег чужого края,Сердце рвется на Восток, —Там страна моя родная!Окрылися, мой челнок!Ночь на бездну вод наляжет, —Кто мне верный путь укажет?Для весла достанет сил,Много на небе светил!Все они горят, сверкают,Волны моря осребряют,Манят нас лучом своим, —Я не буду верить им!
Совратят с пути прямого,Заведут к чужим брегам, —Слаще воздуха родногоЕсть ли что на свете нам?Воссияй на небе чистом,Мне знакомая звезда,При твоем луче сребристомЯ браздил стекло пруда!Лежа в лодке, я качался,Звездным небом любовался,На равнине голубойТы играла предо мной!Будь вожатым, луч отрадный,Озаряй мои стези,По стеклу пучины хладнойНитью тонкою скользи.Развернулся парус белый,Волны плещут о челнок, —Полечу с душою смелойПрямо, прямо на Восток!1827

300. ЛИЛА

Луг пушистый зеленеет,Ароматом дышит лес;Сердце радостию греетСвод лазоревых небес.Блещет зеркало залива,И в брегах из тростникаВеличава, горделиваЛьется синяя река.Звучно сельские напевыРаздаются вдалеке —Хороводом идут девыК тихоплещущей реке.«Ах, и ты встречаешь, Лила,Праздник красный весны?Не сурова, не уныла,Взор исполнен тишины.Ты смеешься, — а бывало,Слезы капали с ланитНа льняное покрывало!Разве милый твой забыт?»«Не корн, я помню друга,Ах, на радости веснойУкрашает зелень луга
Самый камень гробовой».<1827>

301. ТВЕРСКАЯ ПЕСНЯ

Что туман клубится облакомНад тобой, Тверь златоглавая?Что не весело, не радостноВыплыл месяц из-за туч седых?Что ты, Волга, помутилася?..А бывало, струи светлыеПри дыханьи ветра тихогоСеребрилися на месяце!Ах, быть может, Волга мутная,Ты сольешься с кровью русскою,С кровью русской православною!Не придем мы черпать струй твоих:Ах, быть может, в рабство горькоеУвлечет нас супостат-злодей,Увлечет в Орду неверную!Не глядеться нам в стекло реки,Не пивать нам струй серебряных!<1829>

302. МАРИЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия