Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

Я видел рыбарей, как в летний день они,Утеса мшистого укрывшися в тени,По речке весело раскидывали сети,То были рыбари — неопытные дети.Старейший отрок был цветущий и живой,Наметку наводил дрожащею рукойИ, медленно влача по влаге изумрудной,На золотой песок тянул с добычей скудной.О, сколько радости и смеха без конца,Когда случалось им плотву или гольцаНаметкой вынести на брег песчано-зыбкой!
Как забавлялися среброчешуйной рыбкой,Когда она в сетях, скользя из детских рук,Живыми брызгами их покрывала вдруг.О дети милые, еще вам чуждо горе!Года придут чредой, и на безбрежном море,Которое теперь призывно плещет вам,Помчится ваша мысль заботно по волнам;Но сердце затаит, как чистую молитву,Забавы детские, беспечную ловитву.Май 1835

78. ВЕСЕННЯЯ ГРУСТЬ

Зима бежит. Не слышен вьюги вой,
Метель не вьется по дороге,И шумно панцирь ледянойДробит Ока, волнуяся в тревоге.В ущельях гор серебряным ковромЛежат нетронутые снеги,И коршун в небе голубомКругоплывет — предвестник теплой неги.Между дерев безлиственно-нагихМладая верба — вся в уборе —Весну встречает, как жених,Улыбкой светлою во взоре.
Еще два дня… Проснется жизнь везде,На божий свет былинка взглянет,И ласточка в родном гнездеИ щебетать, и виться станет.Всех радует привет весны!..Лишь я, печальный и угрюмый,Былые вспоминаю сны,Мои несбывшиеся думы.Но что другим в тоске моей?Кому понять чужие слезы!Спеши ж, весна! Пой в роще, соловей!Цветите, пламенные розы!
1835

79. ПЯТИГОРСК

Пустынный край! Здесь Дивного рукаПереворот таинственный свершала:Грядами гор взнеслась за облакаИ на Эльбрус порфирой света пала.Здесь каждый шаг — живые письмена,Всё говорит о том, что прежде было.И воздух жжет, и пар клубит волна,И в недрах гор кипит огней горнило…1839

80. ГОНДОЛЬЕР

(Венецианская баркарола)

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия