Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Что, Павлушка, что, Прокофий,Мои верные слуги́!Нынче горек что-то кофийИ нечисты сапоги!То-то! Праздник на деревне;Там у свата, у кумыБез трактира, без харчевниОбойдемся, видно, мы!Знать, ребята, вы кути́те?Вот и повар чуть живой…«Барин, нынче уж пустите:Праздник!» — Я махнул рукой!Знаю: праздник! и весноюТак и веет мне в окно;Балалайкой заливноюНаши улицы давноНа заре еще звенели,Песни громко раздались,Дети, девки под качелиИ ребята собрались.Эх, туда бы я пустилсяВ этот пестрый хоровод!
Вишь как парень расходился:Шапку набок, грудь вперед,Трепака ударить хочет!Девка рослая глядит,И хохочет, и топочет,И плечами шевелит.Так и дергает мне ногу!Знает наша сторона:Сопротив меня, (ей-богу),Нет другого плясуна!Как бы с парнем я расчелся:И ныряя, и скользя,По-цыгански бы прошелся —Да поди-ка вот — нельзя!Всё заботы да затеи.Вот сегодня на обедНавязался мне на шеюЦеремонный наш сосед;Надо с ним, и вкось и прямо,Про журналы рассуждатьИ с его жеманной дамойДребедень перебирать.
Ну, а если он забудет?Если грязи да путиПобоится и не будет —Аль на улицу пойти?Да! добро свои крестьяне,А чужие молодцы?Здесь на ярмарке мещанеИ проезжие купцы.Ну, так ладно ж! и без парыЯ с гитарой тряхону —Просто смерть бы без гитарыЗаписному плясуну!Правда, вижу, брат Прокофий,Что на праздник не лафа —Книга, трубка, чай и кофийИ зеленая софа!<1855>

120. ПЕСНЯ К МИЛОЙ

<Из Гете>

Блеснет заря, сверкающей волною                         Отражена,Настанет день — о милый друг, тобою
                         Душа полна!Промчится ль вихрь, шумя в полях травою                         И прах клубя,Иль горы спят, сребримые луною,—                         Я жду тебя!Стоит ли тишь иль бездна тяжко дышит                         Морских зыбей —Твой верный друг знакомый голос слышит                         И звук речей.Смеркается, прозрачной синевою                         Ложится мгла;Взошла звезда — о, если б ты со мною                         Теперь была!<1855>

121. ВЕЧЕРНЯЯ ПЕСНЯ

Не угасай, заката луч,Гори, гори в дали багряной!Не потухай во мраке туч,Вечерний свет зари румяной!Не меркни, день, не застилайЛесов и гор седою мглою,Ты, поле, песнею родною
Не умолкай, не умолкай!Вот по заре, в глуши степей,Родимой песни слышны звуки;И горе позабылось в ней,И тяжких дум затихли муки.И веет юностью, и вновьДуши надежды воскресают,И в бедном сердце оживаютБылые слезы и любовь.И льется звучная волна,Гуляет голос на просторе,И грудь отвагою полна,И степь волнуется, как море…Гори ж, заря, не угасай!Зажгись вечернею звездою!Ты, поле, песнею родноюНе умолкай, не умолкай!<1856>

122. БЫЛОЕ

Стихотворная повесть

ГЛАВА ПЕРВАЯ

1

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия