Читаем Поездка в Америку полностью

Из просторной прихожей он направился в светлую кухню. Недалеко от стола на темном диване перед телевизором сидела худощавая темноволосая женщина приятной внешности. Рядом с ней на полу лежала большая рыжая собака. Как только увидела посторонних, тут же вскочила, но не успела залаять.

— Сядь на место! — приказала хозяйка. И собака легла обратно.

— Меня зовут Джеймс, это моя жена Эвелин, — представился хозяин дома.

— Вы можете выйти на улицу, — обратилась Вера к женщинам.

Они молча вышли. Через пару минут Вера вернулась.

— Анита, вас взяли на работу, заплатите мне за три недели, тысячу восемьсот долларов и пятьдесят за дорогу.

Анита посмотрела на другую женщину, на ее лице читалось разочарование. «Наверное, меня выбрали, потому что я намного моложе ее», — подумала она, доставая деньги, пересчитала их и отдала агенту.

Джеймс стоял возле раковины, когда Анита вошла с чемоданом. Он посмотрел на нее и подмигнул. Аните это совсем не понравилось. Она не поняла, зачем он это сделал.

— Я взял вас на работу, — сказал он, — идемте, покажу вам вашу комнату.

Они поднялись на второй этаж, дверь одной из комнат была открыта.

— Проходите, будете спать здесь.

В большой светлой комнате рядом с широким окном стояла двуспальная кровать из светлого дерева, напротив длинный стеклянный шкаф. Возле кровати на небольшом столе примостилась ночная лампа.

— Теперь идемте дальше, покажу вам другой этаж, — прозвал Джеймс.

На третьем этаже, справа от длинной лестницы, была большая светлая комната с широкой кроватью из белого дерева, по обеим сторонам ее на невысоких столиках стояли ночные лампы. Справа от стола находилась просторная ванная комната.

Стена напротив кровати была полностью из стекла, широкая стеклянная дверь вела на большой белый балкон. Под высоким светлым зонтом стоял круглый деревянный стол со стульями. За балконом виднелась какая — то огромная равнина.

— Вы видели это? — спросил Джеймс, показывая на равнину.

Анита посмотрела на нее, но не поняла, что это.

— Океан. Атлантический океан! — сказал он, смеясь.

— Океан! — воскликнула потрясенная Анита. — Я очень люблю океан, всю жизнь мечтала жить на берегу океана!

— Я тоже люблю океан, а вот моя жена не любит. Сейчас мы с ней идем в гости, ты останешься одна, приготовь нам ужин, продукты найдешь в холодильнике. Собаку нашу зовут Мими, она любит гулять. В коробке лежит поводок, пристегни его к ошейнику и выведи Мими на улицу, собака хорошая, не кусается, не бойся ее, — сказал он с доброй улыбкой и добавил: — Вот этот ключ будет твоим, не забудь закрыть дверь, мы вернемся поздно, ложись спать, не жди нас.

На следующее утро хозяева спустились около 9 часов.

Джеймс, широко улыбаясь, поздоровался с Анитой и попросил приготовить им яичницу.

— Мы скоро уходим в гости, пропылесось все комнаты, помой полы, постирай одежду, с левой стороны от дома есть целый ряд маленьких магазинов и длинная пустая дорога, возьми с собой собаку.

Оставшись одна, Анита приступила к работе, начала со стирки, потом взяла пылесос, ведро со шваброй и пошла на третий этаж, убирая комнату за комнатой, этаж за этажом, дошла до кухни. Наконец вся работа была сделана, ей захотелось полежать на диване, выпрямить спину, но собаке уже не терпелось на улицу, она села напротив и смотрела печальными глазами.

— Я должна немного полежать, иначе не смогу долго ходить, у меня болит все тело, ты даже не представляешь, как сильно болит, — пожаловалась она и вытянулась на мягком диване.

Как только Анита встала с дивана, собака вскочила, завиляла хвостом, должно быть, догадалась, что пойдет гулять.

Они гуляли вдоль океана, и если бы океан не выбрасывал на берег пену, можно было бы подумать, что он спит под лучами зимнего солнца.

Насытившись видом безграничного Атлантического океана, Анита перешла на другую сторону.

Небольшие одноэтажные магазины стояли по всей улице, в конце начинался широкий длинный мост, на указателе в сторону моста было название города, где живет Маргарет. Анита глубоко вздохнула, если бы только она была свободна, пошла бы по этому мосту до конца, увидела бы родных девочек, взяла бы на руки Элизабет, целовала бы Эмили, Ребекку, обнимала бы их, с грустью подумала она, и они с Мими пошли дальше.

Вечером, как только начало темнеть, вернулись хозяева, собака залаяла и побежала к ним.

— Ну что, Мими, рада видеть меня, хочешь мороженое, ты же любишь мороженое? — приговаривал Джеймс и гладил ее по голове. — Я хочу мороженое, может, пойдем, съедим что — нибудь вкусное? — предложил он, обращаясь к жене.

— Пойдем, я согласна, — ответила Эвелин и направилась к двери.

— Послушай, возьми собаку и пошли есть мороженое, — обратился он к Аните.

Анита прикрепила поводок к ошейнику Мими и вышла из дома.

Муж и жена шли рядом, Джеймс шутил всю дорогу, громко смеялся, Анита с собакой шли за ними.

— Какое мороженое ты хочешь? — обратился Джеймс к жене, как только они вошли в небольшое кафе.

— Ванильное.

— А тебе какое взять? — спросил он у Аниты.

— Тоже ванильное.

— Себе возьму шоколадное, — объявил Джеймс и опять улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия