Читаем Поэзия Африки полностью

ТАДЖ АС-СИР ХАСАН[368]

Возвращайся

Перевод М. Курганцева

Ждет менястарый,давно покинутый дом —памятьо позабытом детстве моем.Песня, звучащая в сердце,на самом дне,свирель,протяжно поющая,стонущая во мне, —дом,где столько осталосьмоих следов,откуда ко мне долетаетбезмолвный зов:«Возвращайся!»…С поляотец приходил на закате.Падал на хижинузнойный вечер.Мать,
и братья мои,и сестрывыбегали ему навстречу.Помню,даже младший братишка,неуклюжий, смешной,неловкий,не умел говорить —смеялся,улыбался,кивал головкой…А потомначинались сказки.Голос бабушкислаб, натужен.Мы сидели, не шелохнувшись,забывали про сон и ужин.Помню руки ее большиеи лицов лиловых морщинках.Море молодостии светажило в сказках ее старинных…Мы засыпаем,а сказка еще струится.
Тень тишиныупала на наши лица.Сад засыпает,птицы в саду засыпают,лунная полночьдобрые сны посылает…А поутрусвирель зовет за окном,утро приходитв старый, далекий дом…Дом,где столько осталосьмоих следов,откуда сегодня слышубезмолвный зов:«Возвращайся!»

МУХАММАД АЛЬ-ФЕЙТУРИ[369]

Голос Африки

Перевод М. Курганцева

Молчаливая Африка!Жизнь,принесенная в жертвучужеземным богам,земля,
орошеннаяреками крови и пота,изможденная,горькая Африка,кончилось время твое!Начинается новая эра —эра Сорванных Пути Разбитых Оков,и Расправленных Плеч.Слышу голос твой,Африка,дерзкий,разгневанный голос.В нем — горячее пение ветраи гул прорастающих трав,и живое дыхание рек,и гром водопадов,и удары морского прибоя,и шелест опавшей листвыпод тяжелыми лапами льва.Слышу голос твой,Африка,ясный,отчетливый голос.В нем —
мелодия песенпростого крестьянского поля,и размеренный скрипдеревянного плуга,и скрежетнеторопливых ручных жерновов,превращающих зерна в муку.Слышу голос твой,Африка,юный,ликующий голос.В нем —призывы вождей,и рокот народный собраний,и биение наших сердец,переполненных яростной кровью,и сумасшедшая дробьнеукротимых тамтамов,говорящих:Свобода!Свобода!Свобода!Свобода!

Старый моряк

Перевод М. Курганцева

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия