Читаем Поэзия Латинской Америки полностью

Да, я там был. И с головок обритой,С тяжелой цепью на ногах влачилсяЯ среди змей, которые, на черныхГрехах своих виясь, казались мнеЧервями теми, что с раздутым брюхомИ липкими глазами в смрадном чанеСредь бурой грязи медленно кишат.Я проходил спокойно мимо грешных,Как если б у меня в руках простертых,Как на молитву, белая голубкаРаскрыла два широкие крыла.Очами памяти мне страшно увидатьТо, что однажды видел я глазами.Я судорожно вскакиваю, словноБежать хочу от самого себя,От памяти, что жжет меня, как пламя.Кустарник цепкий память, а моя —Куст огненный. В его багряном светеСудьбу народа моего предвижу
И плачу. Есть у разума законы,Порядок непреложный и суровый,Как тот закон, которому подвластныРека и море, камень и звезда.Миндаль, который веткою цветущейМое окно от солнца закрывает,Из семени родился миндаля.А этот шар из золота литого,Наполненный благоуханным соком,Который девочка, цветок изгнанья,На белом блюде протянула мне,Зовется апельсин, и апельсиномОн порожден. А на земле печали,Засеянной горючими слезами,Лишь древо слез и вырастет. Вина —Мать наказанья. Наша жизнь не кубокВолшебный, что по прихоти судьбыНесчастным желчь подносит, а счастливымТокай кипучий. Жизнь — кусок вселенной,Она мотив в симфонии единой.
Рабыня, за победной колесницейБегущая, прикованная к нейНевидимыми узами навеки.И колеснице этой имя Вечность,Клубами пыли золотой сокрытаОна от глаз спешащей вслед рабы.О, что за страшный призрак! Как ужаснаПроцессия виновных.[6] Я их вижу,Они бредут в унынье, задыхаясь,По траурным полям пустыни черной.Там рощи без плодов, трава иссохла,И солнце там не светит, и деревьяНа землю не отбрасывают тень.В молчании они бредут по днуОгромного и высохшего моря.У каждого на лбу веревка, как ярмоНа шее у быка, и за собоюРабов волочат — груду мертвых тел,Иссеченных тяжелыми бичами.
Вы видите роскошные каретыИ праздничные белые одежды,Коня-красавца с гривой заплетеннойИ узкий башмачок — темницей служитНе только ножке он, но и душе.Смотрите: иностранцы презираютВас— жалкое и нищенское племя.Вы видите рабов! Как связку труповИз жизни в жизнь, вам их влачить на спинах,И тщетно будете молить, чтоб ветерНесчастной вашей тронулся судьбойИ ваше бремя в атомы развеял.Вздыми свой щит, народ! Поступок каждыйЛибо вина, которую в векахТы понесешь, как рабское ярмо,Либо залог счастливый, что в грядущемТебя от бед великих сохранит.Земля подобна цирку в Древнем Риме.У каждой колыбели на стенеНевидимый доспех ждет человека.
Пороки там сверкают, как кинжалы,И ранят тех, кто в руки их возьмет.И, как стальные чистые щиты,Блистают добродетели. Арена,Огромная арена наша жизнь,А люди — гладиаторы-рабы.И те народы и цари, что выше,Могущественней нас, взирают молчаНа смертный бой, который мы ведем.Они глядят на нас. Тому, кто в схваткеОпустят щит и в сторону отброситИль о пощаде взмолится и грудьТрусливую и рабскую подставитУслужливо под вражеский клинок,Тому неумолимые весталкиС высоких каменных своих скамейОбъявят приговор: «Pollice verso!»И нож вонзится в грудь до рукояткиИ слабого бойца прибьет к арене.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы