Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Ты знаешь край — лежит от ПейпсиОн вдоль балтийских береговВ излуке Финского заливаСреди полянок и лесов.Страна, где детство начиналось,Где колыбель отцов качалась.Споем о ней, всегда о ней,Прекрасной родине моей!Здесь леса свежие вершиныВ озера тихие глядят,Здесь под дождем поднялись всходы,На солнце нивы шелестят.Страна, где детство начиналось,Где колыбель отцов качалась.Споем о ней, всегда о ней,Прекрасной родине моей.Здесь племя Ээсти возмужало,Борясь за вольных дней восход.Здесь девушка полей эстонскихДля мужа милого цветет.Страна, где детство начиналось,Где колыбель отцов качалась.
Споем о ней, всегда о ней,Прекрасной родине моей!Здесь все работают упорно,Чтоб кончить с давней нищетой,Здесь весь народ стремится к свету,Мрак побеждая вековой.Так поклянемся же сердечноБыть мужественными навечноИ пожелаем светлых днейПрекрасной родине своей!


1873

АДО РЕЙНВАЛЬД (1847–1922)

ЧЕРНЫЙ КАФТАН


Кафтан отцовский внукуЗавещан. ПотомуТебе, отчизна, рукуЯ в этом твердо жму.В кафтане черном дедыХодили. Ну так вот —Пусть новшествам победыНе знать: я патриот!
Хочу в кафтане черномЯ смело выступать.Пред выскочкою вздорнымНе стану трепетать!


1871


ВЕРА И ЗНАНИЕ


Во что мы верим — того не знаем,А в то, что знаем, — ничуть не веримИ как мне верить, когда я знаю?Как ты узнаешь, коли ты веришь?Ты хочешь веры? Забудь о знанье.Ты хочешь знанья? Забудь о вере.


1877


НАРОДЫ


«Люби народ свой!» — я слышу голос,И этот голос душе отраден.
«Люби народы все без изъятья!» —И эта речь мне еще отрадней:Она из светлых времен грядущих,Где нет ни распрей, ни войн, ни крови.


1877


ШАПКУ ДОЛОЙ!


Наш Матс был парнем хоть куда —Веселым, дельным, смелым,Перед бароном никогдаНе гнулся, не робел он.Он как-то барским шел двором,А барин — вот он, рядом,Кричит, шумит, гремит, как гром,И сыплет, словно градом:«Ты есть грубьян, ты есть нахал,Ты очень дерзкий парень!Зачем ты шапка не снималПеред барон, твой барин?Я на конюшня накажуТебя, мужик, скотина,
А не поможет — прикажуПовешать на осина!»А Матс и ухом не ведет —Ему, мол, не до спора,Идет-бредет себе впередНе медленно, не скоро.Кричит барон, бушует он,Не хочет униматься…«Пугай осиною, барон,Младенца, а не Матса!Зимой ненастной, в холода,Мороз стрижет и бреет;Сниму я шапку — что тогдаМне голову согреет?»…Для Матса шапку снять — пустяк(Ведь он не враг поклонам!),Но дома, в церкви и в гостях,А не перед бароном!


1906

ЮХАН КУНДЕР (1852–1888)

НА ГОРЕ МУНАМЯГИ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы