Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Главой над Понтийским встает побережьем,Скалистой стопою на Каспие свежем,Простерт меж морями Кавказ-Голиаф,Все дивные дива творенья собрав.Там — грохот обвала, здесь — праздник природы.По скатам ребристым, по глыбам породыСвирепые реки, сломавшие льды,Несут орошенье в поля и сады.Закутанный тучей шелом великанаСверкает резьбой ледяного чекана,Но время наступит, и рухнет шелом, —Лавиною скатится в горный пролом.Скольженье, мельканье, таинственный трепет…Там вьюга чудовище странное лепит,Там новая вьюга столбом завиласьИ прянула в бездну, исчезнув из глаз.
Ревет ураган, и туманные клочьяВлачатся, и утро становится ночью.Гляди, — затрещала земная кора,И хлябью потока разверзлась гора.Там лес строевой закачался под ветром,Дорога обвалом засыпана щедрым.Один только высится кряж голубойИ распоряжается жизнью любой.Но выглянет солнце, — и в отблесках ранних,Здесь гул водопада, там льда многогранник,Создания нечеловеческих рукАлмазом и золотом вспыхнули вдруг.Любая былинка — творенья частица.Жизнь искрится, блещет и жаждет вместитьсяВ цветочных кошницах и сочных плодах,На склонах кудрявых, в зеленых садах.На круче опасной, у склона лесного
Не встретит беспечный олень зверолова.Он свесил рога и глядит, как внизуНестрашные молнии мечут грозу.И тур, что ловчее оленя и выше,Добрел до ущелья, где синею крышейСвисает над ним неприступный ледник,И зверь замычал и к теснине приник.Когда-то давно к этим жутким отвесамТитан Прометей был прикован Зевесом,И коршун клевал его печень века,И мчались над плахой его облака.Но время пришло, и к расселине узкойЯвился воспитанный в армии русскойГерой Цицишвили, и Терек смирил,И в скалах широко врата растворил.И армия Севера в славе железной
Шагнула на кряж и, не дрогнув над бездной,Кремневую молнию сжала рукойИ склеп раскрошила солдатской киркой.Гряда великанов на вызов металлаРыдала отгулами и трепетала.Но дети Иверии поняли: тутВ их светлое Завтра дороги ведут.

ГРИГОЛ ОРБЕЛИАНИ (1804–1883)

ПЛАЧУЩЕЙ Н(ИНЕ) Ч(АВЧАВАДЗЕ)


Если, друг мой, в час свиданьяТы полна изнеможенья,Если впрямь твои страданья —Не каприз воображенья, —О, приди ко мне, светило,Ляг на грудь мою, рыдая,Чтоб душа моя изныла,
Скорбь твою перенимая.Если ж, друг мой, эти слезы —Только плод мечты чудесной,Если жемчуг пал на розы,Чтоб сиять росой небесной, —О, продли мое блаженство,Плачь еще! На целом светеНет такого совершенства,Как живые слезы эти!


1829


ПИР


(Подражание Пушкину)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы