Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Ужель поэт последний я,Певец последний в нашем мире?Сон или смерть — та скорбь твоя,О светлая страна Наири?Во мгле, бездомный, я поник,Томясь мечтой об осиянной,И лишь твой царственный языкЗвучит молитвой неустанной.Звучит, и светел и глубок.Жжет и наносит сердцу раны.Что ярче: розы ли цветокИль кровь из сердца, ток багряный?И стонет в страхе мысль моя:«О, воссияй, мечта Наири!Ужель поэт последний я,Певец последний в нашем мире?»


НАИРЯНКА


Мне наирянка улыбнулась тонкостанная,Печальных глаз был прям и огнен верный взор,И чист был пламень, как заря, из ночи данная,Горел и жил открытый облик девы гор.И там, где северно и сумрачно от холода,Наирский день блеснул в душе, как солнце, ал,И в сердце роза, сердце огненно и молодо,Оно горит и мне велит, чтоб не молчал.Не петь нельзя мне непорочную и чистую.Огонь поет, огонь-краса, я весь в огне,Так солнце тучу разрезает дымно-мглистую,Наирский край, высокий край весь виден мне.


* * *


Ты не горда, страна моя.Ты с мудростью печаль сплетаешь.Заветы давние тая,Ты огненной тоской пылаешь.И разве не за скорбь твоюТебе любовь моя и радость?Как ты, и я покорно пьюИ горечь всю твою и сладость.Люблю не славу светлых дней,Не наши древние сказанья.Люблю я мир души твоейИ песен тихие рыданья.Люблю я бедный твой наряд.Тоской молитвенною болен,Огни неяркие из хат
И звоны с грустных колоколен.


* * *


А там пастухи на свободных горахОгонь развели и друг друга зовут.Я узник, я пленник, покинутый тут…А там пастухи на свободных горах…Скитальцу, мне мирный неведом приют,Во власти я чьей-то, я в чьих-то руках…А там пастухи на свободных горахОгонь развели и друг друга зовут…


* * *


Вот снова дорога моя влечет меня в новые дали,Унылою песней, как встарь, баюкает поезд ночной.
Я снова бездомен, один, томлюсь в непонятной печали,Опасности, бедствия вновь предчувствую чуткой душой.Просторам земным нет конца, не кончено время скитаний!Но я приближаюсь к тебе, — хоть в снах для меня просияй!Чем ближе ко мне твой рубеж, тем ты для скитальца желанней,Тем голос призывнее твой, родной обездоленный край!Всем сердцем стремлюсь я к тебе, о родины сердце святое,Печальной душою твержу я слово отчизны своей.О край мой! Селенья твои я вижу, с их древнею тьмою,И твой непреклонный народ, упорный под гнетом скорбей!Я сердце свое истерзал — твое да ликует светлея!Был горек мой день до конца, твой сладостен будет вдвойне!Мне сердце измучила ты, во мраке и стуже коснея, —Отныне пусть песни любви ликуют в счастливой стране!

КОСТАН ЗАРЯН (1885–1969)

* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы