Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Он идет бороздой, зерна в землю бросая упрямо,за веками века перепахивая чересполосье.Он один доиграет последнее действие драмыи раскланяется в конце, как раскланиваются колосья.Умирали народы, рассыпались империи прахом,низлагались цари, полководцы сдавались позорно.Победитель один – бороздою шагающий пахарь,горсть за горстью бросающий зерна.


ХМУРЫЙ ДЕНЬ


Льются, льются штыки дождя,будто снова меня жандармыпод конвоем в кутузку ведут…Ну и день!…Безотрадный, бездарный!…Будто, снова остриженный наголо, я вытряхаю табак из кармана,а из облака солнце лопушным листомутешает меня обманно…


ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ


Я этот город весь пересчиталпо пальцам старых башен,покуда солнце,кровью обагрившись,к волнам вечерней Влтавы прикоснулосьи спрятались дома в тени дрожащей.Потом я не спеша спускался в город,счастливый, что постиг нехитрый смыслоткрывшейся мне сцены,блаженный от поэзии, что намприоткрывает имена вещей,
и тайны бытия,и сущность мира.К тому ж еще я был развеселениспуганно дрожащими тенями;как может потрясать нас иногдапустейшее, по сути, представленье!В конце концов тут дело в нас самих,и призраки, они лишь часть того,что в нас живет, все радости и страхи,весь этот мир земной, который насто радует порой, а то пугает.Меж тем дубки той рощи, где я шел,
уже свои короны золотыеснимали, а внизу, простоволосы,бродили люди, с шапками в руках,и в той корчме, где я присел за стол,чтоб это записать, пивные кружкивраз поскидали белые своишапчонки.– Добрый день!Прекрасный день!


РАЗГОВОР С ПТИЦЕЙ, ОТСЧИТЫВАЮЩЕЙ ГОДЫ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия