Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Едва на камень влтавских береговвесна походкой легкою вступает -на древних твоих стенах пыль веков,как на челе раздумья, проступает.Дыханье этих вечных площадей -как песня материнская над нами,и все века истории твоейна башнях бьют орлиными крылами.И те страницы в памяти свежи,но в жилах кровь пульсирует живая.И ты в одно два времени свяжи,невидимую нить не обрывая.Лицо дождями вешними омой -да будет вешний цвет твоей судьбою.О вешний мой, о вечный город мой,
все, чем живу, озарено тобою.


РЖАВЫЙ ПЛАМЕНЬ


Осенним днем однажды, когда листьясквозь золотые сумерки шуршали,ты во дворе под деревом сидели с юностью своею пил вино:– Твое здоровье!-Ты много раз ей предлагал вина,заглядывал в глаза ее, в глазаволшебные, как некий синий сон.В тот деньвнезапно к вам на стол упалудар старинных башенных часов,как ставший бронзой одинокий лист.
Случилось что-то!Время так звучитнастойчиво!И ты, скрывая страх,с улыбкою встаешь из-за столаи юности своей так говоришь:– Сиди и жди меня – я кое-чемсейчас заняться должен. Будь здорова! -Ты, выйдя из ворот, еще не знаешь,что ты ее обманешь. Под ногамипоскрипывает тихо честолюбье,а страх твой за воротами остался.Ты входишь в возраст грусти беспричинной,и станет грызть тебя, как ржавый пламень,к уединенью склонная любовь.
И сердце,песнь которого вначаледругим предназначалась, а отнынетебе осталась -будет тосковать.Взволнованный, в горячке любопытстванеоднократно удивишься цифрам,обозначающим движенье ртути,и от таблеток будет ощущенье,как будто долго-долго снег идет.Чем меньше будешь значить, тем сильнееты ощутишь свою неповторимость -удел обыкновенныйтех, кто любитлишь только для того,чтоб быть любимым.
И будет грызть тебя, как ржавый пламень,к уединенью склонная любовь.Хоть ничего ты и не совершил,но ты уже назад не возвратишься.А во дворе все так жетвоя юностьсидит и ждет,и волосы упалией на глаза.Она сжимает чаркууже окоченевшими рукамии песни хриплым голосом орет.


ТРИНАДЦАТАЯ ДВЕРЬ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия