ЛИТЕРАТУРНЫЙ САЛОН
У КОЖИНОВА
Сошлись. Всё — светочи, предтечи..Здесь льются пламенные речиИ струи красного вина,Здесь слышен звук высокой лиры,Здесь низвергаются кумиры,Здесь создаются имена.Здесь с выражением брезгливымСам Кожинов дымит над пивомИ думает: "Напрасный труд…"Но слушает благоговейно,Как Соколов, хлебнув портвейна,Читает свой последний труд.На прочих, как на разгильдяев,Взирает Станислав Куняев.Чеканно речь его звучит —Он говорит между глотками:"Добро должно быть с кулаками!"А с чем должно быть зло — молчит.Настала пауза немая.Но тут же, кулаки сжимая,Встает Шкляревский Игорек."Ка-ак дам!" — он говорит со смехом,Довольный собственным успехом:Мысль гениальную изрек!Бывает, Битов здесь бывает.Его никто не убивает,Но бьют, однако же, порой!(Но, может быть, от славных бриттовПошла фамилья эта — Битов!)Терпи, раз ты — такой герой!Шугаев, эпик из Иркутска,Не знает, где ему приткнуться —Вконец затуркали, вконец!И он от гнева корифеяИдет в объятия Морфея,Пробормотав: "Спаси, Отец!"Но тут, над разговором взреяв,Блеснет, как сабля, Передреев,Тотчас в руины превративВсе то, что создал светлый гений —От соколовских сочиненийДо балашовских инвектив.(Так поздно вспомнив Балашова —Такого Ментора Большого,Я промах совершил прямой.Ну, ладно, Эдик, не ворчите,Коль Соколова Вы учитель,То, значит, Вы учитель мой…)Какой восторг в глубинах взораГорит у Самченко Егора!(Хотя районный психиатрВ салоне выглядит, пожалуй,Почти, как деревенский малый,Пришедший в оперный театр.)Над минеральною водою,Тряся ученой бородою,Безмолвствует Портнягин Эрнст.Случайный баловень удачи,Он размышляет чуть не плача:"Сижу средь них один, как перст!"Но, чтобы парень не сломался,Звучит старинного романсаОчаровательный куплет,И все уходят из салонаПО ЛЕСТНИЦЕ — ЧУТЬ-ЧУТЬ НАКЛОННО —
В предчувствии Больших Побед.
И наступает перемена:Посуду убирает Лена,Вадим улегся на тахте…Когда за окнами светает,Вадим учеников считаетИ горько думает:"Не те".Остроумное и правдивое стихотворение, весьма точно изображающее быт в "салоне Кожинова" 60-х годов, а почти все его герои — персонажи моих воспоминаний.
На что-то надо было жить, свои стихи от беспредельной тяги к совершенству рождались все реже и реже, и Передреев все глубже погружался в переводческую деятельность, стал пропадать в Баку, в Сухуми, в Грозном, где зарабатывал на жизнь для себя и семьи и где медленно спивался от мысли, что становится строчкогоном-переводчиком, хотя переводил блестяще, но разве в этом было его призвание?!
Чтобы не вспоминать об этом много, я приведу несколько отрывков из его писем ко мне. В них — есть все: и его ум, и его вкус, и его одиночество, и его печальная самоирония, и атмосфера той жизни 60-х годов.