Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

«Вот сквозь облака сверкнули на востокеПронзительные когти дня.На вид они в рассветном сумраке жестоки,—Напоминанье для меняО том, что рыцарю пора.Расстаться надобно двоим.Я к ней впустил его вчера.Меня пленил он мужеством своим».«Ты песней прогоняешь радость мою, страж,И накликаешь злую муку.Ты никогда мне всласть натешиться не дашь,Чуть свет сулишь ты мне разлуку.
Ах! Не тревожь ты госпожу!Слуга мой верный, ты не пой,И я тебя вознагражу.Пускай со мной побудет милый мой!»«Ты, сладостная, отпусти его скорей!Смотри: настал рассветный час.Втайне любовью ты дари его своей,Чтоб жизнь свою и честь он спас.Он доверяется мне сам.Его к тебе я ввел в ночи.Ты потеряла счет часам,Так поцелуи были горячи».«Пой, сколько хочешь, лишь оставь его ты мне!
Постылой песнею своейНапоминаешь ты о ненавистном дне.Вовек не видеть бы лучей,Которые всегда некстати.Едва забрезжит этот свет,Ты вырвешь из моих объятийМою любовь, но не из сердца — нет!»Вспыхнул день в окне, тревожней страж запел«Прекрасный рыцарь! Уходи!»Одуматься бы ей, пока любимый цел.Но перси льнут к его груди,И в нем проснулся прежний пыл.
Хоть голос песнею сорви!По всем статьям он рыцарь былИ на прощанье отдал дань любви. 

* * *

Твой скорбный плач над намиВсегда бывал утрамиГорчицей после меда:Когда звезда восходаВстает сквозь мрак,Любовное свиданьеЗакончить расставаньемДаешь ты знак.Уж лучше, сторож, помолчи,
Все ведомо и так.Кто это знает или знал,Кто сам с чужой женой лежал,Надеясь на охрану,—Как я, он скажет: раноЗаканчивать свидание,—Уж в этом мне поверьте —Дня надобно дождаться.Ему ль боятьсяУгрозы смерти!Он к ней готов заранее.Такую сладость нам даетЛишь прелюбодеяние. 

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги