Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

В пору майского цветеньяЗвуки старых птичьих песенВновь по-юному свежи.Я весенние виденьяПревращаю в песнопеньяИ не жду, не жду наградыОт высокой госпожи!Я пою, а птичий хорВ середине лета смолкнул,Не слыхать его с тех пор.Напоенные росою,Чистым блеском и сверканьем,Обновляются цветы.Хор лесной поет весною,Чтобы песней убаюкатьВсех птенцов до темноты.Не заснет лишь соловей:Я опять стою на страже
Ночью с песнею своей.Я хочу найти отрадуУ моей прекрасной дамы,Умоляя госпожу:Дай за службу мне награду,Я тебе служил исправноИ до смерти дослужу...Пусть утешится певец,Чтобы жалобе столь длиннойНаконец пришел конец.Помогла бы, снизошла бы!Если только ты захочешьМне помощницею быть,Вмиг печаль моя убудет,И мольбой своею страстнойЦель свою смогу добыть.Милый образ мне велел,Чтобы я, как ты прикажешь,
Дольше иль короче пел.Дама, высшее созданье,Твой прелестный гнев лишаетМногих радостей меня.Заслужу ли состраданье?Только слово молви нежно,От тоски меня храня.Скорбь мою ты отпугни,Чтобы мужеством веселымЯ твои наполнил дни. 

* * *

«Сквозь дали, сквозь туманы —Бушует дождь иль вьюга —Ищу, в окошко глядя,Возлюбленного друга.Напрасно: никогда онКо мне не возвратится.И за любовь, как видно,
Глазам моим придетсяСлезами расплатиться.И снова возвращаюсьНа башню от окошка:Я на восток и западОпять гляжу сторожко,Ищу того, кто сердцеУже давно тревожит.Не «юною девицей»,А «старою старухой»Любовь назваться может.Плыву я по теченью.Волн покоряюсь воле,Просматриваю далиНа тридцать миль и боле,Жду, что благие вестиУслышу я в округеИ горе позабуду,
Навеки успокоивТоску о милом друге.Куда ушло весельеИ с гордостью что сталось?Во мне от них обоихОдно «увы» осталось.Отныне суждено мнеУзнать одно страданье.Но верю — хоть он скрылся,Тоска его пригонитИ страстное желанье».



Рейнмар. Миниатюра из Большой Гейдельбергской рукописи


ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЙДЕ

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги