Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Мила мне лета славная пора,Мила земля под ясными лучами,Мил птичий свист меж пышными ветвями,И мил узор цветочного ковра;Милы мне встречи дружеских кружков,Милы беседы и уютный кров,—Милей всего, что скоро буду там,Где милой Донне снова честь воздам.Любовь со мной на радости щедра,Любовь дарит бесценными дарами.
В мечтах любви тепло мне вечерами,Любви отвагой полон я с утра.Пришла любовь — и мир как будто нов.Любви всю жизнь я посвятить готов.Любовь приносит юный пыл сердцам,—Через любовь я побратим юнцам.Рад все заботы гнать я со двора,Рад похвалам, летящим вслед за вами,Рад, ваш вассал, восславить вас делами,Рад, Донна, вам — источнику добра!
Рад красоты внимать всевластный зов,Рад не снимать с себя любви оков,Рад предаваться сладостным мечтам,Рад следовать за вами по пятам.Будь божья длань над Донною бодра!Грянь божья кара над ее врагами!Весь божий день молю в житейском гамеТебя, о боже, нынче, как вчера:Божественный тому простри покров,Кто, боже, любит без обиняков,
Будь, боже правый, грозен ко льстецам,Лжецам безбожным — клеветы гонцам.Ах, Донна, сколь судьба моя пестра!Пред Донной я — бедняк меж бедняками,Пред Донной я — король меж королями,Коль Донна то сурова, то добра.У Донны нет смиреннее рабов,Чтоб волю Донны угадать без слов.Но, Донна, раб ваш уповать упрям:Чтя Донну, ждет он милосердья сам!
В своем веселье сколь любовь мудра!Сколь весело в вас, Донна, жизни пламя!Веселье, излучаемое вами,Мир веселит, как ветерка игра.Весельем я исполнен до краев —Мне весело от лучезарных снов,И весело звучать моим устамХвалой веселью, и любви, и вам. 

МАРИЯ ДЕ ВЕНТАДОРН И ГИ Д'ЮССЕЛЬ 

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги