Читаем Поглощение (СИ) полностью

Колдун свернул на очередную улицу. Впереди навстречу выступили тени, и Мистер Перрилорд нырнул в подъезд. Остальные ввалились за ним и все вместе забежали на пятый этаж. Ярослав, задыхаясь, схватил колдуна за руку.

— Ты в своём уме? Мы в тупике!

Мистер Перрилорд ошалевшими глазами посмотрел на Броднина. По его взгляду стало ясно, что он ничего не соображает. У Ярослава раздулись ноздри. Он схватил колдуна за шкирку и притянул к себе.

— Ты нас убил, идиот, — прохрипел он ему в лицо.

Снизу донёсся визг теней. Яна, прострелив замок ближайшей двери, открыла ее.

— Сюда.

Группа залетела внутрь квартиры. Александр и Лёша завалили дверь шкафом, комодом, тумбочкой и столом из кухни.

Ярослав обошёл комнаты и вернулся в коридор. За дверью раздавалось улюлюканье, мощные толчки сотрясали баррикаду. Броднин глянул на мистера Перрилорда злыми глазами.

— Сзади балкон сдвоенный. Теней внизу нет. Переберемся в соседнюю квартиру и выйдем из другого подъезда. За мной.

Через пять минут они сломя голову бежали по дороге, то и дело, оборачиваясь назад, откуда доносились визг и взбешённое верещание тварей. Сердце билось, как бешеное. Лёгкие горели, будто в них залили кислоту. Ярослав с озлобленным лицом тянул колдуна за собой, не обращая внимания на его попытки освободиться.

Спустя десять минут они свернули с крайней улицы города на проселочную дорогу, зажатую с боков густой стеной леса. Впереди в семистах метрах показался дом.

— Усадьба! Настина! — закричал мистер Перрилорд и, вырвавшись из рук Ярослава, бросился вперед всех.

С шеи как будто сняли петлю. Стало легче дышать. Ярослав улыбнулся и, обернувшись на остальных, прибавил темп.

— Быстрее, а то этот псих опять не туда свернет.

Они подошли на двести метров к решетчатым воротам, вправо и влево от которых в лес углублялся узорный решетчатый забор. За воротами, освещенный солнечным светом, возвышался двухэтажный деревянный дом с покатой крышей и крыльцом посередине. Сверху над крыльцом был надстроен балкон. Перед домом расстилалась песчаная крестообразная дорожка, по краям которой стояли клумбы.

Из леса, молча, выплыли тени, встали в несколько рядов перед воротами и вдоль дороги. Группа замерла на месте, озираясь по сторонам. Ярослава обдало холодным потом. Сглотнув, он посмотрел назад.

Оттуда наступала еще толпа тварей во главе с недавней тенью, похожей на девочку-подростка. Броднин глубоко и тяжело вздохнул. Он перезарядил автомат и, исподлобья глядя на теней, подошёл к мистеру Перрилорду.

— Подготовьте оружие и бутылки со спичками. Перри берем в кольцо.

Ярослав погладил Яну по руке.

— Спасибо за помощь. Я рад, что познакомился со всеми вами. Огонь!

Ярослав толкнул мистера Перрилорда в направлении ворот и выстрелил по теням. Юля и Света подожгли коктейли и кинули в тварей по бокам от дороги. Немедля они отправили в них еще по бутылке. По рядам теней разлился огонь, и твари с визгом кинулись в стороны. Вспыхнули деревья и сумерки озарились прыгающими огнями.

Александр, Яна и Лёша расстреливали тварей у ворот. Мистер Перрилорд палил в тех, что наступали сзади. Ярослав точечными выстрелами убивал тех, что подбирались особенно близко. Группа медленно, но уверенно продвигалась к воротам.

По лесу пронёсся душераздирающий рык. В ушах зазвенело, будто по ним хлопнули ладонями. Ярослав и все остальные обернулись назад.

Маленькая тень, похожая на девочку-подростка, с покрасневшими глазами выступила вперед. Она задрала голову и вновь издала рык. Волосы на теле встали дыбом. По спине пробежал озноб. Ярослав направил Калашников на Предводительницу и, заорав, спустил курок. Тени закрыли ее грудью и бросились на людей. Группа с криком открыла огонь из всего оружия.

Трескались бутылки, и твари загорались, издавая отчаянные вопли. Стрекотали автоматы, и бухало ружьё мистера Перрилорда. В течение пяти минут твари пытались сомкнуть кольцо, но люди с остервенением отбрасывали их назад. Снова и снова. Наконец, твари остановились и стали кружить вокруг, не зная с какой стороны подойти.

Ярослав, часто дыша, исподлобья обвёл их глазами и запустил руку в портфель за магазином. Там ничего не было.

— У меня все.

— И у меня, — сказал Лёша.

— У меня тоже, — сообщила Юля.

Выяснилось, что патроны закончились у всех.

— Коктейли? — спросил Ярослав.

— По нулям, — ответила Яна.

— Finita la commedia, — улыбнулся Мистер Перрилорд.

Тени, как будто почуяв беспомощность группы, издали ликующий вопль, устремили лица на людей и замерли, смакуя решающий момент. Наступила тишина.

Скрипнули ворота. Из них на два шага вперед вышла девушка среднего роста с рыжими волосами и в белом платье. Она расправила руки в стороны и тени расступились, освобождая группе дорогу.

— Идите сюда. Они вас не тронут, — нежным голосом сказала она.

Ярослав выдохнул и осмотрел тварей. Тени пристально смотрели на девушку. Предводительница буквально рвала ее глазами. Но все стояли на месте, как будто уперлись в стену.

— Настенька, что ты так долго? — улыбнулся мистер Перрилорд и пошёл к воротам.

— Энергию собирала, — тоже улыбнувшись, ответила Анастасия.

Перейти на страницу:

Похожие книги