Читаем Погоня за химерами полностью

и утонешь навсегда.


Громкий стук в дверь избавил меня от назойливо теснящихся в голове мыслей. Томас приветствовал моё появление значительно более радушно, чем Вебстер, и смутное беспокойство, вызванное глупыми детскими стишками, быстро испарилось.

Пройдя в гостиную в чём был, в тёплой парке синего цвета и вязаной шапке, Томас, увидев меня, вскинул брови в радостном изумлении:

– Вот это да! А я думаю, чьи это следы у крыльца? А это Диккинс к нам пожаловал! Да ещё одетый – в свитере, в ботинках… Ну, чудеса!

Его рукопожатие было крепким и энергичным, глаза светились искренним дружеским расположением. Вообще, если не брать во внимание странное и не очень-то гостеприимное поведение Вебстера, то можно считать, что мои новые знакомые приняли меня как старинного приятеля, вернувшегося из далёкого путешествия.

В тот вечер меня согревал не столько жар огня в камине, сколько атмосфера неподдельного и внимательного участия. Сам от себя не ожидая, я в порыве откровенности рассказал всем о вечеринке Дженнифер, с которой сбежал, и о своре двуличных честолюбцев, увязших в иллюзии собственного всевластия.

Марина, поджав под себя ноги и чуть нахмурившись, с серьёзным видом слушала меня, не прерывая. Томаса же до глубины души возмутило упоминание о натуральной оленьей коже, которой обтянули кресло, преподнесённое моей жене.

– Ты непременно должен узнать, чья это была идея, – настойчиво посоветовал он мне. – И убедить Дженнифер вернуть эту гадость обратно. Олень – сильное, благородное животное. Обтягивать его кожей пошлую мебель – это ужасное свинство. Нет, ну как только такое могло в голову кому-то прийти?!

После этой тирады Томас заметно помрачнел. Уставившись на угли, тлеющие в камине, он ожесточённо барабанил пальцами по низкому журнальному столику, не участвуя больше в общей беседе.

– Лучше не рассказывай Томасу подобные истории, – чуть позже негромко сказала мне Глория, когда мы с ней были на кухне. – Он тяжело переживает такие вещи. Постоянно участвует в экологических кампаниях, пишет в надзорные инстанции, чтобы заявить о нарушениях. Психует, а Вебстер его подначивает. В общем, начинается сумасшедший дом, и пока все перекипят и успокоятся, могут пройти недели, а то и месяцы.

Если честно, мне сложно было поверить в то, что Томас, такой меланхоличный с виду, относится к тем чудакам, которые приковывают себя наручниками на автостраде с целью добиться запрета на ловлю тунца или отстрел койотов. Позднее мне представилась возможность убедиться, что мой новый друг обладает не только обострённым чувством справедливости, но и неистовой, страстной верой в силу пропаганды экологического сознания.

Оказалось, что основной сферой деятельности Томаса была работа в Культурном центре резервации индейского племени Суквомиш. Из его путаных рассказов я так и не смог составить чёткую картину того, чем он там занимался, но одно я понял ясно – Томаса невыносимо терзала историческая несправедливость, которую допустили первые переселенцы по отношению к коренному населению континента.

Неизвестно, почему его мучило такое мощное чувство вины. Даже когда он просто рассказывал об этом, то в его голосе слышалось неподдельное страдание. Боль, как будто это в его жилах текла кровь аборигенов, как будто это его народ насильно лишили множества акров влажной серой земли, хранящей кости предков и пепел их погребальных костров.

Будучи уроженцем Сиэтла, в отличие от остальных обитателей Дома, Томас досконально знал историю здешних мест. Он считал эту землю щедрой матерью, породившей из своего глинистого чрева и хвойные леса, и множество безлюдных островов, где в изобилии жила разнообразная дичь, и Каскадные горы на горизонте, от царственного великолепия которых захватывало дух. Сердце Томаса билось в едином ритме с приливами и отливами океанских вод, а верность своим убеждениям заменяла ему религию.

Это знание заставляло его работать в резервации практически бесплатно. Иногда он оставался там на ночь, и я понимал, что это был показательный жест доверия со стороны жителей острова. Несмотря на то что кожа Томаса была бледной, как живот древесной лягушки, а глаза блёклыми, словно морская вода у берега, внутри этой тусклой оболочки он был достойным сыном той земли, которую так страстно оберегал. Думаю, что жители индейской деревни понимали это, поэтому и относились к нему крайне уважительно, даже дали ему какое-то мудрёное имя на своём языке, которое я, к сожалению, не запомнил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное