Читаем Поющие в терновнике полностью

Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover.Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен.
But until Meggie was two or three years older it would be very hard to have more babies.Но пока Мэгги не стала постарше года на три, было бы слишком тяжело завести еще малышей.
2Глава 2
When the Clearys went to church on Sundays, Meggie had to stay home with one of the older boys, longing for the day when she, too, would be old enough to go.По воскресеньям семейство Клири отправлялось в церковь, только Мэгги должна была сидеть дома с кем-нибудь из старших мальчиков, и она с нетерпением ждала того дня, когда подрастет и ее тоже станут брать в церковь.
Padraic Cleary held that small children had no place in any house save their own, and his rule held even for a house of worship.Падрик Клири полагал, что маленьким детям нечего делать в чужом доме, пусть даже и в доме божием.
When Meggie commenced school and could be trusted to sit still, she could come to church.Поступит Мэгги в школу, научится сидеть тихо -тогда можно будет ее и в церковь пустить.
Not before.Но не раньше.
So every Sunday morning she stood by the gorse bush at the front gate, desolate, while the family piled into the old shandrydan and the brother delegated to mind her tried to pretend it was a great treat escaping Mass.И вот каждое воскресное утро она стояла у калитки, под кустом утесни-ка, и горестно смотрела, как все семейство усаживается в дряхлую колымагу, а тот из братьев, кому поручено присматривать за нею, Мэгги, прикидывается, будто ему одно удовольствие пропустить мессу.
The only Cleary who relished separation from the rest was Frank.Из всех Клири только Фрэнк и вправду наслаждался, когда мог побыть подальше от остальных.
Paddy's religion was an intrinsic part of his life.Религия занимала в жизни Пэдди совсем особое место.
When he had married Fee it had been with grudging Catholic approval, for Fee was a member of the Church of England; though she abandoned her faith for Paddy, she refused to adopt his in its stead.К его женитьбе католическая церковь отнеслась не слишком одобрительно, потому что Фиа была протестанткой; ради Пэдди она оставила свою веру, но не перешла в мужнину.
Difficult to say why, except that the Armstrongs were old pioneering stock of impeccable Church of England extraction, where Paddy was a penniless immigrant from the wrong side of the Pale.Трудно сказать почему, быть может, дело в том, что сама она была из Армстронгов, старинного рода первопоселенцев, издавна неукоснительно исповедовавших англиканскую веру, Пэдди же только-только приехал из Ирландии, да притом не из английской ее части, и за душой ни гроша.
There had been Armstrongs in New Zealand long before the first "official" settlers arrived, and that was a passport to colonial aristocracy.Армстронги жили в Новой Зеландии задолго до прибытия первых официальных "колонистов" и потому принадлежали к местной аристократии.
From the Armstrong point of view, Fee could only be said to have contracted a shocking m?salliance.С их точки зрения замужество Фионы было не что иное, как постыдный "mesalliance"1.
Roderick Armstrong had founded the New Zealand clan, in a very curious way.Основателем новозеландского клана был Родерик Армстронг, и основал он его прелюбопытным образом.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука