Читаем Пока смерть не разлучит... полностью

В воскресенье, 26 августа, в Шаваньяк доставили декрет Национального собрания: Лафайет объявлен изменником отечества, его надлежало арестовать и доставить в Париж живого или мертвого. Впрочем, в Париже ему всё равно грозила гильотина (так прозвали машину для отсекания головы, которой депутат Гильотен предложил заменить виселицу). В тот же день после обеда принесли письмо от Луизы, вернувшее Адриенну к жизни: Лафайет успел бежать в Голландию, намереваясь оттуда отплыть в США. (Разумеется, всё это было написано не прямо, а замысловато, эзоповым языком.) Радостная новость опечалила тетушку Шаваньяк: Америка — это так далеко! Наверное, ей уж больше не увидеть любимого племянника! Тут прибежал перепуганный управляющий: в поселке бунт, замок изменника хотят разграбить и сжечь. Отправив Анастасию и Виргинию с гувернанткой в замок Ланжак, а Жоржа с гувернером — к знакомому священнику, жившему в горах, Адриенна всю ночь жгла в камине бумаги, а утром отправилась в Бриуд, прямо к председателю трибунала: пусть Шаваньяк опечатают — по крайней мере, это защитит его от разграбления.

Дома дожидались еще два письма от Лафайета: одно было адресовано ей, другое тетушке. Жене Жильбер написал 21 августа из Рошфора в графстве Намюр, что его арестовал патруль австрийских гусар. С ним были еще два десятка офицеров: три брата Латур-Мобуры, братья Ромёфы, военный инженер Бюро де Пюзи, Лаколомб и другие (во Франции их всех арестовали бы за то, что они не арестовали Жильбера), а еще Александр Ламет, тоже попавший в черные списки. Во Франции возродили проскрипции! Американцы переняли у древних священные принципы свободы и демократии, а французы — кровавую практику диктатуры! Командиру австрийского эскадрона беглецы объяснили, что ищут убежища в нейтральной стране, поскольку подвергаются политическим преследованиям в своем отечестве. Но им не позволили уехать в Льеж, хотя австрийцы не имели никакого права задерживать их на территории этого княжества. В глазах императора Франца II Лафайет — мятежник, опасный человек, государственный преступник. О боже! Неужели император не знает, как самоотверженно Жильбер защищал его тетку Марию-Антуанетту? Этот арест — недоразумение, всё выяснится, их всех отпустят. Да, тут ещё что-то написано… Жильбер просит её приехать. Конечно! Надо собираться. Дети уже на пути в Шаваньяк, они поедут все вместе. Но в этот миг вошла заплаканная тетушка. Ее письмо было датировано двадцать четвертым числом и отправлено уже из Нивеля в Брабанте; Лафайет сообщал ей, что заболел. Заболел?! Надо срочно ехать! Но куца? Вдруг его переведут куда-нибудь еще — в Брюссель, в Австрию? Надо написать матери в Париж, пусть попробует что-нибудь разузнать.

20

Предпринять опасную вещь — это пустяки, другое дело — избежать опасности, доведя ее до конца". Бомарше знал, о чём говорит, кода писал "Женитьбу Фигаро". Но что он раньше считал опасностью?

Всего через полтора месяца после своего воцарения Людовик XVI дал ему тайное поручение: нужно было срочно выехать в Лондон, уничтожить два памфлета против королевы и предотвратить публикацию третьего. За несколько месяцев Бомарше проделал больше тысячи восьмисот лье, его ограбили, обманули, отравили, серьезно подорвав здоровье, но он довел до конца свое опасное предприятие, король остался им доволен — и поручил выкупить переписку между своим покойным дедом и шевалье д’Эоном, чтобы этот непонятный, а потому опасный человек, то ли мужчина, то ли женщина, не смог его шантажировать. По возвращении во Францию Бомарше ждал триумф: принц Конти назвал его великим человеком и лично посетил бывшего часовщика, который сам себя сделал дворянином; Мария-Тереза, его нынешняя жена, именно тогда влюбилась в него. Потом английские колонии в Америке провозгласили независимость. Официально Франция оставалась в стороне, однако Бомарше поручили создать торговый дом, который поставлял бы бостонцам товары особого рода: пушки, мушкеты, бомбы, порох, обмундирование… Однажды бдительный английский посол лорд Стормонт сам приехал в порт Марселя и приказал дважды разгрузить один и тот же корабль, однако десять месяцев спустя груз всё же был доставлен по назначению, даже английские корсары ничего не смогли с этим поделать. За четыре года Бомарше снарядил двенадцать кораблей, отчаливших из Гавра, Сен-Назера, Ла-Рошели, Бордо и Марселя. Кстати, американцы до сих пор должны ему два миллиона двести восемьдесят тысяч ливров — доказать это не составит труда.

Пока Франция воевала с Англией, автор "Севильского цирюльника" выигрывал другие сражения: разгромил в полемике Мирабо, которого парижские финансисты наняли писать памфлеты против Компании по водоснабжению Парижа, чтобы ее акции обесценились. Бомарше издал полное собрание сочинений Вольтера, для чего потребовалось построить бумажную фабрику в Вогезах, отлить специальный шрифт и купить под типографию заброшенный форт Кель у маркграфа Баденского, по ту сторону Рейна. Убытки составили не меньше миллиона…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы