— Ну, технически, наверное, нет. У меня есть свой дом в конце дороги. Теперь и твой тоже. Но это дом твоего отца.
Руки Ханны затряслись, когда ее внимание переключилось с нескольких часов необходимости остановиться и заняться сексом на дом перед ней и все, что он представлял.
Джеймс вышел из машины и обошел ее спереди. Когда он взял девушку за руку, она подумала, не нервничает ли он так же, как и она.
Входная дверь распахнулась, когда они приблизились, и мама Ханны сбежала по ступенькам на тротуар, прямо к Ханне, которую она крепко обняла. Джеймс сделал всего несколько шагов в сторону, чтобы дать ей пространство.
— Детка. Я так скучала по тебе, — начала мать, обхватив ее лицо ладонями. — Ты в порядке? Я так волновалась.
— Я в порядке, мам. Устала, но в порядке.
— Джеймс… — Мередит Стоун отступила на шаг и повернулась к нему, а Ханна затаила дыхание. — Мы виделись так давно. Как твои дела? Ты уже совсем взрослый.
Он тепло улыбнулся ей.
Она снова повернулась к Ханне.
— Пойдем внутрь. Присядете. Поговорим. Я уверена, что у тебя есть около десяти тысяч вопросов ко мне… и твоему отцу.
Когда мать Ханны повернулась к открытой входной двери, Ханна обменялась взглядом с Джеймсом, пытаясь передать свое замешательство.
—
—
—
Джеймс обнял Ханну и сжал ее плечи.
—
Как только они подошли к входной двери, навстречу им вышел крупный, дородный мужчина.
— Ханна? Боже мой. Смотри на себя. Ты такая красивая.
Он сжал ее руки в своих и отступил назад, чтобы рассмотреть дочь. Без сомнения, этот человек был ее отцом.
Джеймс не отходил от нее ни на шаг и не убирал руки, они скользили по ее талии.
Девушка не знала, что сказать. Отец, которого она считала мертвым, теперь стоял перед ней с любовью, отражавшейся в глазах.
Мать Ханны, считавшаяся сбежавшей на протяжении всего прошлого Ханны, обхватила этого крупного мужчину за руку и крепко прижалась к нему.
Ханна никогда не видела, чтобы ее мать излучала такие эмоции… счастье. Причина ее добровольного безбрачия теперь была ясна.
— Давайте посидим в гостиной.
Мередит проводила всех в большую комнату, которую Ханна описала бы как что угодно, только не гостиную. Манящая, теплая, родная…
Комната была обставлена мягкой мебелью шоколадного цвета. Пушистыми коврами. Стены были окрашены в приглушенные землистые тона, которые приглашали погрузиться на один из диванов и расслабиться.
Максвелл направился прямо к одной из таких кушеток и усадил Мередит рядом с собой. Его рука обвилась вокруг ее талии, и он чувственно поцеловал ее в губы, прежде чем снова заговорить.
— Я могу сказать, что ты проделала замечательную работу, воспитывая нашу дочь, и я очень люблю тебя за это, — подняв взгляд, отец жестом пригласил Ханну и Джеймса сесть на диван напротив них. — Пожалуйста, — взмолился он, — чувствуйте себя как дома. Это такой же твой дом и дом твоей матери, как и мой.
—
Джеймс проигнорировал ее, не отрывая взгляда от отца.
— Сэр, не могли бы мы сначала обратиться к слону в комнате?
Максвелл усмехнулся и крепче прижал жену к себе.
— Какому слону, сынок?
Джеймс прочистил горло.
— Сэр, я спарился с вашей дочерью и два дня назад заклеймил. Разве это не очевидно?
На этот раз Максвелл рассмеялся громче.
— Я знаю это, Джеймс. Я всегда это знал. Как ты думаешь, почему я послал
Его улыбка была насмешливой.
Ханна ахнула.
— Ты знал? — у нее отвисла челюсть, и она сжала ногу Джеймса рядом с собой, переводя взгляд с одного родителя на другого. — Почему нам не сказал? Ответь?
Джеймс все еще смотрел на ее отца, казалось, совсем не слыша Ханну.
— Когда вы сказали мне, что у вас есть пара для Ханны, это был я?
— Да, — Максвелл улыбнулся им и повернулся к жене.