Читаем Похищенная принцем полностью

Лили бежала впереди, прыгая через ступеньку со всем энтузиазмом юности. Рука Демиана лежала на спине у Элли, словно он опасался, что она может пуститься наутек. Из-за этой близости его молчаливый, но нескрываемый гнев наводил на нее еще больший ужас.

Когда они поднимались наверх, Элли бросила на него робкий взгляд.

– Демиан… я должна объяснить…

– Что объяснить? – проговорил он вполголоса, обжигая ее гневным взглядом. – Бога ради, Элли! Ты же помнишь, о чем я тебя просил! Теперь, когда ты уедешь, Лили будет намного труднее с этим смириться.

Элли опустила голову, чувствуя, что к глазам подступают слезы.

– Прости, – пробормотала она. – Я не хотела, чтобы она называла меня мамой… но она сама попросила… и она такая милая… ну… я просто не подумала…

Демиан молчал, и это молчание вогнало ее в полное отчаяние. Горло сжалось, в желудке стоял комок. Она понимала, почему он злится, и не могла его винить. Оба осознавали, что неизбежный отъезд Элли теперь станет предательством. А Демиану придется утешать маленькую девочку, не понимающую, почему ее бросила мама.

Однако уже наверху лестницы Демиан вдруг удивил Элли, успокаивающе погладив ее по спине. А затем, склонившись к ее уху, прошептал:

– Должен признать, этой плутовке ни в чем отказать невозможно. Только посмотри на нее!

Лили ждала их у дверей детской – руки в бока, лицо суровое и непреклонное, ни дать ни взять маленькая гувернантка!

– Скорее, папа, ну что вы так медленно идете!

– Некоторые из нас предпочитают не скакать по дому, словно жеребята на лужайке, – сухо ответил он.

Элли украдкой бросила на него взгляд. Кажется, Демиан смотрел уже не так сурово. Готов ее простить? Да нет, скорее решил на время отложить все упреки ради Лили.

В дверях показалась пухлая женщина в чепце и переднике. Она сделала реверанс.

– Вы нашли маленькую мисс! Спасибо вам, сэр! Я-то всего на полминуты глаза закрыла, смотрю, а ее уже нет!

– С ней все в порядке, просто она пошла навестить миссис Берк. – Оставаясь бесстрастным, Демиан представил Элли добродушной няне, после чего послал женщину в соседнюю комнату за еще одним чайным прибором. Лили тем временем схватила Элли за руку и потащила за собой.

– Мама, пойдем, я тебе свою лошадку покажу! – воскликнула она, видимо, вдохновленная замечанием отца о жеребятах.

Элли оказалась посреди классной комнаты с несколькими детскими столиками и стульчиками, с высокими окнами, сквозь которые струился солнечный свет. Были здесь и невысокие полки, полные книг, и глобус на подставке, и на стенах – азбука в виде забавных зверюшек. Ностальгия охватила Элли, когда она вдохнула знакомый запах книжных переплетов и мела. Проведя большую часть жизни в классной комнате – сперва за учебой, затем – уча других детей, она чувствовала себя здесь как дома.

Лили вытащила из угла лошадку-качалку, оседлала ее и принялась с энтузиазмом на ней раскачиваться.

– Смотри, мама, я учусь кататься на лошади! А когда-нибудь папа купит мне настоящего пони! Например, когда мне будет семь лет…

– Десять, – твердо поправил Демиан, незаметно оказавшийся у Элли за спиной. – И только если будешь себя вести, как положено хорошим девочкам.

Шагнув вперед, он снял Лили с лошадки, поставил перед собой, присев, положил руки ей на плечи и вгляделся в лицо.

– Прости, Лили, что прерываю твое веселье. Но нам с тобой нужно поговорить. Вот уже второй день подряд ты без разрешения убегаешь из детской. Заставляешь няню и мисс Эпплгейт беспокоиться о тебе без всякой нужды.

Лили опустила подбородок, и нижняя губка ее вдруг задрожала.

– Прости, папа! Я знаю… знаю, что так делать нельзя.

– Обещай мне, пожалуйста, что больше этого не повторится.

– Обещаю, – едва слышно ответила она.

– Вот и отлично. И я буду следить за тем, как ты выполняешь свое обещание.

И, словно желая сгладить впечатление от этого выговора, Демиан взял ее за подбородок и ласково провел пальцем по щеке. Элли вдруг поняла: очень похожим жестом он успокаивал ее там, в коридоре. И от этого едва заметного прикосновения ей действительно стало намного легче.

Однако вряд ли стоит надеяться, что он ее простил. Она действительно поступила ужасно – позволила девочке считать ее мамой, зная, что им предстоит скорая разлука. Хотя, кажется, Демиан убедил Лили больше не наносить непрошеных визитов. Может быть, для этого и позволил Элли прийти сюда – чтобы дать понять обеим, что больше им встречаться не стоит.

Элли говорила себе, что должна радоваться, но в душе не могла не признать, что ей будет не хватать маленькой подружки. Любовь к Лили, кажется, уже готова была заполнить ту пустоту в ее сердце, что осталась после разрыва с родными.

Поднявшись на ноги, Демиан улыбнулся дочери.

– А теперь пора заняться пирожными с вареньем! – объявил он. – Дора сегодня будет пить чай с нами?

«А кто такая Дора?»

Лили выбежала из классной, а Демиан бросил на Элли какой-то странный, будто бы нерешительный взгляд.

– Надеюсь, я не слишком ее балую. Понимаю, многие отцы на моем месте не отказались бы от розги.

Элли вгляделась ему в лицо. Что это – он спрашивает ее мнения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги