Читаем Похищенный полностью

Выйдя из полицейского участка, Эмма все еще не могла до конца поверить в реальность происходящего. Неужели это Риччи был в аэропорту? Она не знала, куда девать руки. Застегнула «молнию» на своей куртке, чтобы не замерзнуть, потом снова расстегнула ее. Постояла, переминаясь с ноги на ногу, на ступеньках. Стремление делать что-нибудь, что угодно, было непреодолимым и ошеломляющим. Время приближалось к девяти вечера, но движение по-прежнему оставалось интенсивным. Это разъезжались по домам субботние покупатели из супермаркетов. Лучи фар их автомобилей выхватывали из темноты деревья в парке и кладбищенские оградки напротив.

— Вы очень нам помогли, — без конца повторяла Линдси. — Какой потрясающий прорыв!

— Значит, вы верите мне? — с тревогой спросила Эмма. — Верите, что это был действительно он? Вы отследите его перемещение?

— Конечно. Как же здорово…

— Но ведь это вовсе не означает, что с ним все в порядке! — Эмма никак не могла успокоиться.

— Почему же? Теперь это можно утверждать почти наверняка, — ответила Линдси. — Запись была сделана почти через сутки после его исчезновения. А ведь он выглядел вполне нормально, правда? Так что теперь у нас есть надежда, можете поверить.

— Но вашей заслуги в этом нет! — Эмма внезапно разозлилась. — Чего вы ждали? Почему понадобилось так много времени, чтобы добиться хоть чего-нибудь? Я его мать. Вы должны были поверить мне с самого начала.

— А мы никогда и не сомневались в ваших словах, Эмма. — В голосе Линдси послышалось беспокойство. Ее кукольное личико блестело в свете автомобильных фар. — Просто… То, что сообщила нам доктор Стэнфорд… Мы вынуждены были учитывать возможность того, что… Признаюсь, дело двигалось бы быстрее, если бы у нас было больше записей камер наружного наблюдения. Но видеокамеры на станции метро «Степни Грин» оказались поврежденными. Там в последнее время возникли неприятности с бандами подростков. Два объектива были замазаны краской. Туда вызвали техника, чтобы он починил их. А на улице перед заведением мистера Бапа камер наружного наблюдения нет вообще.

— Как странно… Я где-то читала, что в среднем каждый житель Лондона попадает в объектив видеокамеры триста раз за день, — с горечью заметила Эмма.

— Видите ли, не все эти камеры принадлежат полиции, — возразила Линдси. — Но вы правы. Я тоже об этом слышала. К несчастью, они установлены не там, где были бы нужны больше всего.

Она сунула свою зеленую сумочку подмышку, повернулась к Эмме и положила руки ей на плечи.

— Послушайте, — сказала она, — после всего, что случилось, мы с вами определенно в одной лодке, правда? То, что произошло сегодня вечером, просто замечательно. По-настоящему великолепно!

Эмма снова принялась грызть ноготь большого пальца.

— И что полиция предпримет теперь? — спросила она.

Она уже в третий раз спрашивала об этом, но Линдси, похоже, это не раздражало.

— Мы передадим паспортные данные этих людей в Интерпол, — объяснила она. — А также копии их фотографий из паспортного стола. И французская полиция начнет розыск.

— А что, если они воспользуются поддельными паспортами?

— Мы все равно найдем их. В аэропорту по ту сторону границы установлены камеры наблюдения. Мы увидим, кто их встречал и как они покинули аэропорт. Соответственно, мы будем знать, куда они направились. Теперь мы знаем, кого искать, — добавила Линдси. — Самое трудное позади. Как только мы ухватимся за кончик ниточки, нас будет очень трудно сбить со следа.

— До которого часа они работают? — спросила Эмма.

— Кто?

— Полиция. До которого часа продолжается их рабочий день?

— Если понадобится, мы будем работать всю ночь, Эмма, — терпеливо объяснила Линдси. — И вам это известно.

Да, Эмма знала об этом. Но все равно она хотела лишний раз услышать подтверждение своим мыслям.

— Мы найдем его, — повторила Линдси. — Эй! — Она легонько встряхнула Эмму за плечи. — Найдем непременно!

Эмма понимала, что Линдси хочет, чтобы она взглянула на нее, но не могла заставить себя сделать это. Не то чтобы она не хотела, просто глаза ее, казалось, жили сами по себе, перебегая с одного предмета на другой, оглядывая улицу, ступеньки, людей в пальто и шляпах, идущих мимо. Похоже, она ни на чем не могла остановить свой взгляд. Линдси притянула ее к себе, чтобы обнять. Эмма не сопротивлялась. Линдси дружески похлопала ее по спине, но Эмма стояла, как манекен, испытывая неловкость от чужой близости.

— Вы поедете туда? — спросила она Линдси. — Я бы чувствовала себя увереннее, если бы знала, что делом занимается кто-то, кого я знаю.

— Знаете, пожалуй, я провожу вас, — предложила Линдси. — Сейчас вам будет нелегко остаться одной.

— Ничего, со мной все в порядке. Я пока что не хочу возвращаться домой. Наверное, пройдусь немного. Куплю что-нибудь для Риччи. Из еды и вещей.

— Возможно, пройдет еще некоторое время, прежде чем вы увидите его, — заметила Линдси.

Эмма оцепенела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы