Читаем Похитители снов полностью

В его речи, выдавая утомление, прорвался местный акцент. Но это была не обычная усталость Адама, а нечто более глубинное. Ронан без особого труда вообразил ту сделку, вошедшую в плоть и кости Адама.

Ганси взглянул на Ронана.

Тот старательно поскреб запястье под кожаными шнурками, стирая грязь и пот, и задумался, когда ему удастся приехать в следующий раз. Негромко, чтобы слышал только Ганси, Ронан спросил:

– Можно я схожу повидаю маму?

20

В доме всё было черно-белым. В воздухе стоял приятный запах детства Ронана – дым орешниковых дров, самшит, рассада и лимонное чистящее средство.

– Я помню, – задумчиво произнес Ганси, – когда от тебя так пахло.

Он пощелкал языком, заметив свое растрепанное отражение в старом зеркале, висевшем в передней. Бензопила бросила на себя беглый взгляд, прежде чем спрятаться за голову Ронана; Адам сделал то же самое (хотя прятаться не стал). Даже Блу выглядела менее затейливо, чем обычно; платье, похожее на абажур, и стоявшие колючками волосы в свете молнии напоминали костюм меланхоличного Пьеро.

– Здесь всё такое же, как раньше, когда вы тут жили, – наконец сказал Ганси. – А кажется, что должно быть по-другому.

– Ты часто сюда приезжал? – спросила Блу.

Ганси и Ронан переглянулись.

– Довольно часто.

Он не озвучил то, что подумал Ронан: что Ганси был для него в большей мере братом, чем Диклан.

Приглушенным голосом Адам спросил:

– А можно нам воды?

Ронан отвел их на кухню. Это была кухня деревенского дома, без всяких прикрас, отполированная долгим использованием. Ничто здесь не чинили и не обновляли без острой необходимости, поэтому убранство кухни представляло собой смесь лет и стилей – простые светлые шкафы, украшенные старыми стеклянными и латунными ручками, столы, которые наполовину представляли собой мясницкие колоды, а наполовину дешевый ламинат, электроприборы, то снежно-белые, то блестящие сталью.

В присутствии Блу и Адама Ронан взглянул на Амбары новыми глазами. Это не были напыщенные и прекрасные «старые деньги» семейства Ганси. Амбары обладали потрепанным шиком, и их богатство воплощалось не в культуре или атмосфере, а в том, что не чувствовалось недостатка в комфорте, будь то разрозненная антикварная мебель или медные кастрюли, подлинники картин на стенах или коврики ручной вязки на полу. Если фамильный особняк Ганси представлял собой музей изящных и труднодоступных вещей, к которым запрещалось прикасаться, Амбары были вместилищем бильярдных столов, стеганых одеял, шнуров от видеоигр и нелепо дорогих кожаных кушеток.

Ронан так любил свой дом. Почти нестерпимо. Ему захотелось что-нибудь разрушить.

Но вместо этого он сказал:

– Помнишь, я сказал тебе, что папа… что мой отец был похож на меня?

Он указал на тостер. Обычный металлический тостер, куда помещались два кусочка хлеба.

Ганси поднял бровь.

– Это тостер.

– Из сна.

Адам беззвучно засмеялся.

– Откуда ты знаешь? – спросил Ганси.

Ронан отодвинул тостер от стены. Ни провода, ни гнезда для батареек не было. Но тем не менее, когда он нажал кнопку, внутренность тостера начала нагреваться. Сколько лет он им пользовался, прежде чем сообразил, что это невозможно?

– На чем же он работает? – поинтересовался Адам.

– На энергии сна, – ответил Ронан.

Бензопила неуклюже спрыгнула с его плеча, и ее пришлось отогнать от тостера.

– На самой чистой.

Пыльные брови Адама взмыли к линии волос. Он произнес:

– Политиканам это бы не понравилось. Ничего личного, Ганси.

– Всё нормально, – добродушно ответил тот.

– И вот еще, – сказал Ронан, указав на календарь, висевший на дверце холодильника.

Блу полистала его. Никто не удосужился открыть нужный месяц, но это не играло роли. Все страницы оказались одинаковы – двенадцать страниц апреля, и на каждой фотографии были три черных птицы, сидящих на заборе. Некогда Ронан думал, что это просто шуточный подарок. А теперь он с легкостью мог распознать плод сна, полного разочарований.

Блу принялась рассматривать птиц, чуть не касаясь носом картинки.

– Это коршуны или во́роны?

Ронан ответил:

– Вороны.

Адам сказал:

– Стервятники.

– Что тут еще есть? – спросил Ганси.

Он говорил глубоко заинтересованным голосом, и у него было глубоко заинтересованное лицо, как всегда, когда дело касалось Глендауэра.

– Я имею в виду, из ненастоящих вещей.

– Блин, да чтоб я знал, – ответил Ронан. – Никогда не выяснял.

Ганси предложил:

– Так давай выясним.

Они вчетвером отошли от холодильника и принялись открывать шкафы и трогать предметы на столах.

– Провода нет, – заметил Адам, перевернув вверх ногами старомодный дисковый телефон. – А гудки есть.

В эпоху мобильников Ронан счел это открытие абсолютно неинтересным. Сам он только что нашел карандаш, который оказался ручкой. Если поскрести грифель ногтем, становилось очевидно, что это графит, однако, если провести им по блокноту, лежавшему рядом с карандашницей, он оставлял идеально тонкую синюю чернильную линию.

– Микроволновка тоже без шнура, – сказал Адам.

– А тут ложка с двумя концами, – добавил Ганси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вороновый круг

Воронята
Воронята

Премия Michael L. Printz за лучший молодежный романЛучшая книга года по версии «Publishers Weekly»Лучшая книга года по версии «New York Times»Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«Есть только две причины, по которым незрячий может увидеть духа в канун дня святого Марка, Блу. Или ты полюбишь этого человека, или убьешь…»Блу Сарджент уже сбилась со счета, сколько раз ей говорили, что она убьет человека, которого полюбит. И когда девушка стояла посреди кладбищенского двора, она видела его, такого молодого и несправедливо обреченного. Его звали Ганси. Богатый ученик престижной академии Агленби. Таких, как он, называли Воронятами по вышитому на груди ворону на школьной форме. Блу знала, что от Воронят нужно держаться подальше. Самоуверенные, высокомерные и опасные, настоящие короли их небольшого городка.Но пройдет не слишком много времени, и необъяснимое влечение к Ганси сметет все преграды. Блу окажется вместе с троицей Воронят: Адамом, волею судьбы ставшим своим среди богачей, Ронаном, отчаянным парнем с расколотой душой, и неприметным, тихим Ноем. Блу не верит ни в любовь, ни в предсказания, но, попав в мрачный и незнакомый мир Воронят, девушка навсегда изменит не только свою жизнь, но и жизнь каждого из них.

Мэгги Стивотер , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Советская классическая проза / Мистика
Воронята
Воронята

Есть только две причины для того, что обычный человек увидит дух в канун праздника Святого Марка, — сказала Нив. — Либо ты его истинная любовь… либо ты убила его». На кладбище очень холодно, даже еще до прибытия мертвецов. Каждый год, Блу Сарджент стоит рядом со своей ясновидящей матерью и ждет парада мертвецов. Блу сама никогда их не видит — но так было до этого года. Однажды один парень вышел из темноты и обратился прямо к ней. Его зовут Гэнси, и Блу вскоре узнает, что он богатый ученик Аглионбай — местной частной школы. Обычно Блу придерживалась правила держаться подальше от мальчиков из Аглионба, известных как Воронята, так как они могут принести только неприятности. Но Блу тянет к Гэнси, да так, что она совершенно не может объяснить этого. У него есть все: семья, деньги, приятная внешность, преданные друзья, но он хочет гораздо большего. Он замешан в деле, в которое втянуто три других Вороненка: Адам — школьник со стипендией, который негодует по поводу всех своих привилегий, Ронан — ожесточенная душа, которая колеблется от ярости и отчаяния, и Ноа — молчаливый наблюдатель за всеми четырьмя, который замечает очень многое, но говорит очень мало. На протяжении всего времени, сколько она себя помнит, Блу предупреждали, что она способна убить за свою настоящую любовь. Она никогда не думала, что это станет настоящей проблемой. Но теперь, когда ее жизнь втягивается в странный и зловещий мир Воронят, она уже не так уверенна в этом…

Мэгги Стивотер

Мистика

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы