Читаем Похождение Шерлока Холмса в России полностью

— Цепью… Шагов пять между каждым…

— Пропустим и потом сразу со всех сторон.

— А место?

— Здесь. Больше негде.

Шерлок Холмс нажал мне локоть и пополз обратно.

Тем же путем мы возвратились обратно.

XIV

Белой тряпки не пришлось вешать.

Мы возвратились к своему авангарду и застали его дожидающимся прибытия второй партии.

В коротких словах мы рассказали им все, что видели.

Но вот, наконец подошла и вторая партия.

Отобрав к себе только десять человек с винтовками и простояв для отдыха часа четыре, Холмс приказал остальным медленно двигаться по тропе, громко разговаривая.

Вместе же с отобранными людьми мы двинулись быстрым шагом вперед, напрямки.

Подойдя ближе к засаде, мы опустились на землю и поползли.

— Стрелять по первому выстрелу! Лучше целься! Вы, г — н пристав, будете руководить левым флангом! — командовал Холмс. — Федор на правом! Арестовать их мы не в силах, значит, попросту надо уничтожить… Конечно, лучше взять живьем, но… вряд ли это удастся… Мы оцепим их сзади полукругом!

Издали доносился громкий говор шедших по тропе наших людей, которых мы оставили для демонстрации.

Начинало светать.

Двигаясь среди кустов, мы незаметно оцепили врагов.

Мы видели, как, услыхав голоса на тропе, они схватились за винтовки и засели цепью в кустах, вдоль тропы.

Наши подвигались по тропе.

Еще момент, и винтовки разбойников поднялись.

Атлетическая фигура Мухи так и выделялась среди других.

Вдруг Холмс быстро вскинул винтовку, громкий выстрел всколыхнул спящий воздух.

И грозная тайга застонала.

Выстрелы с нашей стороны следовали один за другим.

Разбойниками, не ожидавшими нападения, овладела паника.

Они метались как угорелые, стреляя без толку, тогда как наши выстрелы клали на землю одного за другим.

Проклятия, стоны и мольбы, выстрелы, крики — все это перемешивалось в общий гул.

Но вот, наконец, все смолкло…

Тогда мы стали смотреть на плоды своей ужасной работы.

Четверо из братьев были убиты наповал, остальные трое лежали тут же, раненные кто одной, кто двумя пулями.

Но Мухи не было.

Он остался верен своему прозвищу и исчез бесследно, хотя Холмс и отлично помнил, как ранил его и как тот схватился за руку, выпустив винтовку.

Скоро подошла вторая партия, а затем и третья.

Приискатели подходили один за другим к мертвецам и к раненым, яростно плевали им в лица, произнося страшные проклятия.

Ведь это были их самые ужасные враги!

Мы молча наблюдали эту сцену озверенья.

— Добить! Добить! — раздавались отовсюду голоса.

Но Холмс вступился за раненых.

Они нужны были для суда, и приискатели нехотя должны были согласиться нести на носилках своих врагов.

* * *

Чем окончить этот рассказ?

Мухи так и не нашли.

Один из раненых по дороге был брошен, двое судились и были повешены, но что страннее всего, так это то, что когда полиция прибыла для производства обысков на станции, содержимые братьями, то нашла на их местах лишь семь обугленных мест.

Неизвестная рука, может быть, мстительных приискателей, не захотела оставить о них и памяти.

Вскоре станции были реставрированы и сданы другим лицам, разбои в этой местности почти затихли, пристав Курабко получил повышение по службе, а имя Шерлока Холмса прогремело по Сибири, как никогда не гремело до той поры.

Сокровище тайги

I

— Очень интересная легенда, дорогой Ватсон! Я очень люблю вообще легенды, так как, по — моему, между легендой и сказкой существует существенная разница. Сказка — плод народной фантазии, чистый вымысел, но легенда — другое дело. Легенда, если найти ее корень, всегда вытекает из жизни, имеет в своем основании какой — либо случившийся факт.

Шерлок Холмс затянулся сигарой, выпустил из рта густой клуб дыма и, откинувшись на спинку кресла, продолжал:

— В этой легенде в основание положен случившийся факт, а так как факт этот случился не так — то давно, всего два года тому назад, то… Одним словом, эта легенда кажется мне не легендой, а чем — то поважнее, на чем следует поработать.

— Ну, ну, вы уже прочли мне целую лекцию о легендах, а той легенды, которая так удивляет вас, вы мне и не подумали рассказать, — ответил я. — Ведь это выходит — разговор впустую.

Шерлок Холмс весело рассмеялся.

— Ваша правда, дорогой Ватсон. Я сидел и думал про себя, а затем начал высказывать свои мысли вслух. Это вовсе не убедительно, и я постараюсь исправить свой промах.

Он вытянул свои длинные ноги, положив их одну на другую, и заговорил.

II

Вчера я гулял по Благовещенску. Пройдя центр города и полюбовавшись прекрасным зданием магазина Чурина, я незаметно дошел до самых глухих, отдаленных кварталов, в которых ютится зимой приисковый народ и разный сброд.

Все эти улицы очень грязны, на них много кабаков, и полиция, как я слышал, не особенно любит посещать их поодиночке.

Если сюда нагрянывают, то, в большинстве случаев, целыми командами, для производства облавы и после каждой облавы из этих кварталов набирают такую кучу сброда людей неизвестных профессий, что их положительно некуда бывает девать.

Изредка в такие облавы попадаются и крупные рыцари разбойничьего и воровского царства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы