Читаем Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары полностью

Заметил, что где-то начиная с третьего года работы над Пауэллом и Прессбургером, в голосе у родственников и других близких людей, не имеющих (как и все) представления о том, чем я занимаюсь, стали проскальзывать сочувственные нотки — например, когда они звонят поздравить меня с Днем рождения. Кто-то, по-моему, и вовсе перестал звонить, только чтобы не попадать в неловкую ситуацию необходимости поднимать эту тему. Кто-то более ответственный, наоборот, начал делать чаще и проносить в разговор недвусмысленный намек «get a job». В этом году пошли признаки усугубления. Новая знакомая после часа общения заметила, что я разговариваю сплошь какими-то профетическими изречениями, суть которых непонятна, но раздражающе намекает на что-то другое. Старая знакомая, с которой я не виделся, наверное, лет шесть, на тираду о том, что действие третьего тома будет происходить в двух параллельных временных пластах, которые будут накладываться один на другой, сказала, что у меня горят глаза как у сумасшедшего, в хорошем смысле. На что я поделился с ней вот еще каким наблюдением: если подсчитать, сколько слов я произношу на отрезке, скажем, длиною в год, явно получится разительное отличие со среднестатистическими показателями. В заключение должен сказать, что, помимо названия How to Lose Friends and Make Everyone Hate You, вся эта работа в какой-то момент еще стала напоминать один классический советский мультфильм. И это я вам еще не сказал, сколько томов в итоге будет. Don't ask.


Где-то в 2011 году я осознал, что все люди в данную минуту переживают один и тот же символ, а я, возможно, единственный человек, который осознает это прямо по ходу попадания этого символа в мой глаз, сидя в зале кинотеатра, и смотрю каждый фильм со знанием, что кино — это для меня.


Приближается День народного единства и примирения, и я вспоминаю, как год назад 4-го ноября я проснулся в 6 утра от звука сирен за окном. Под окном, где улица заворачивает под прямым углом, шла та колонна военных грузовиков. Помню, в первый момент подумал, что это капец.

Я поздно засыпаю и поздно встаю, потому заставил себя уснуть. Проснулся, когда было уже светло. Вот что касается шумовой партитуры, то она сменилась на ритмические удары, похожие на шаги гигантского ящера. Они раздавались с другой стороны, оттуда, куда заворачивали грузовики, и я пошел в другую комнату, чтобы посмотреть в другое окно. Открылась следующая картина: грузовики не уехали, а выстроились в ряд в рукаве параллельно с главной улицей, по ту сторону широкой аллеи, идущей параллельно с дорогой. Звуки же доносились из небольшого парка, который сейчас реконструируется, а тогда представлял собой пустое пространство в виде круга, где дорога делала полный круг (там сходятся перпендикулярно два луча, дорога делает круг, посередине которого сейчас обустраивают парк, он называется в честь погибшего журналиста Артема Боровика). Так вот, из моего окна не видно из-за домов, стоящих параллельно улице, но, по всей видимости, в парке разбили нечто вроде площадки, на которой начался рок-концерт с элементами панк-рока. Там же шли выступления в громкоговоритель. Периодически это сопровождалось криками «Русские вперед!» (тогда я впервые, кажется, подумал, что это — дословный кавер церковного гимна Onward Christian Soldiers, только наоборот).

Что происходило в этот момент на проезжей части, которую перекрыли. Там уже собралось достаточно много людей. Они растянули националистские баннеры и флаги, у кого-то были транспаранты с изображением Христа. Во дворе собирались группы молодых пацанчиков (дверь магазина, который держат выходцы из стран Северного Кавказа, была наглухо закрыта, так как об этом были предупреждены все, кроме меня). Надо сказать, что в нашем районе вообще неспокойная ситуация, поэтому была выбрана именно эта улица; кроме того, это, наверное, единственное место в Москве, где на определенном удалении от центра города можно было провести националистический парад: улица Перерва простирается очень далеко, а рядом с ней есть «аллея ветеранов», посвященная победе в Великой Отечественной войне. Потом подошли дети в красных мундирчиках с барабанами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза