Читаем Покинуть Париж и уцелеть полностью

Полине всегда нравилось, когда люди в особых острых ситуациях теряют напускной лоск и становятся настоящими. Глеб сейчас выглядел таким, какой есть на самом деле, – искренним и участливым, что пришлось Полине по душе, ибо она уважала тех, кто обладал этими качествами, столь редкими среди людей, предпочитающих скрывать свое сердце под броней холодности и равнодушия.

– Хорошо, что Инга жива, – медленно проговорила она.

– Хорошо, – эхом повторил Глеб, не выпуская Полину из объятий. – Слушай, ты нашла то, что искала в комнате Марины Анатольевны? Не зря же ты в ней пряталась?

– Не нашла, – она недовольно сморщилась и сбежала вниз, с радостью подхватив пушистый снег, который немедленно начал таять в теплых руках.

– Полина, расскажи, почему этот ключ так важен?

– Не сейчас, – с сожалением в глазах она отказалась от откровенного разговора, хотя более чем когда-либо нуждалась в дружеской поддержке, и присела в церемонном реверансе. – Спасибо тебе за помощь, Глеб Викторович. Но на этом мы, наверное, расстанемся. Больше мы ничем не можем помочь друг другу.

– Ошибаешься, – усмехнулся Глеб, вытащил из кармана пальто ключи и помахал ими. – Нам еще осталось обыскать квартиру бабки Маргулис. Кроме того, ты честно выполнила свою часть сделки, помогла найти убийцу Андрея Адамовича. Теперь моя очередь.

* * *

Полина проводила взглядом уехавшего на такси Глеба, с которым договорилась встретиться в десять утра в вестибюле «Метрополя», и вздохнула, радуясь, что сложный день наконец закончился. Часы показывали час ночи, голова раскалывалась от напряжения, тело болело от усталости, но душа продолжала петь. С блаженной улыбкой на губах Полина направилась к входу в гостиницу, но вдруг остановилась и мгновенно поникла, увидев припаркованный у обочины черный «Мерседес». Задняя дверца приоткрылась, и Полина негнущимися ногами поплелась к машине. Ее встретила та же компания, что и в прошлый раз: молчаливый безымянный водитель, умеющий ржать, как лошадь, разбирающийся в компьютерах щербатый Ниссан и, собственно, Перес, которому Полина не смогла подобрать нужное определение.

– Шалом, господа, – бесцветным голосом поздоровалась она и удивилась, когда с переднего сиденья послышалось ответное приветствие.

– Как успехи? – Перес решил не поддаваться стадному чувству, мира не пожелал, к тому же ухмыльнулся, заметив изможденный вид Полины.

– Вы уже без оружия? – вопросом на вопрос ответила Полина, так же пристально осмотрев его элегантный внешний вид и наглое выражение лица. – Успехов нет, – поспешила добавить она, заметив, что Перес сжимает рукой, облаченной в тонкую кожаную перчатку, пистолет.

– Почему?

– Какая разница? Я думала, что вас интересует результат, а не промежуточная стадия.

На переднем сиденье неодобрительно хмыкнули, и Полине немедленно захотелось ударить ногой в кресло, однако она сдержалась и посмотрела в пол, ожидая, когда Перес ее отпустит. «Для чего ты приехал? – хотелось крикнуть ей. – Хотел напомнить, что убьешь меня через два дня? Я и без тебя это помню». Она усмехнулась своей напрасной радости от того, что осталась живой после переделки, из которой они с Глебом едва выпутались. Видимо, напрасно. Перес все равно избавится от нее, потому что Полина вряд ли даст ему то, в чем он нуждается.

– Что это за история с полицией? – спросил Перес, безучастно глядя в окошко. – Мне нужно отрезать тебе язык?

– Не стоит, – в том же тоне ответила Полина, наблюдая за его лицом, холодная красота которого приковывала взор и одновременно вызывала желание откусить нос и выплюнуть его в снег на обочине. – Мой визит в полицию никоим образом не связан с вами. Я хочу уйти.

– Иди, – милостиво разрешил Перес, но схватил ее за руку, когда она потянулась к дверце. – Напомню, что времени осталось мало. А чтобы ты не расслаблялась, стимулирую, – он близко наклонился к Полине и прошептал, обдавая жарким дыхание кожу на шее: – Dulwich College[14].

Полина выскочила из машины и понеслась к гостинице, вытирая на ходу слезы, льющиеся по щекам. Перес только что произнес название колледжа, где учится ее племянник Сэм, сын старшего брата Майкла. Это означало лишь одно: малыш пострадает, если его тетя не найдет ключ.

Прибежав в свой номер, она упала на кровать и расплакалась. Потом принялась искать телефон, намереваясь позвонить Роману, рассказать правду о том, где находится, почему, и умолять о помощи. К ее горькому сожалению, Сафонов не ответил. «Уже поздно, – утешила себя Полина, слушая длинные гудки. – Наверняка он крепко спит и не слышит звонка. Сейчас соберу вещи, вызову такси и…» Она с радостью посмотрела на зазвонивший телефон, на экране которого засветилось имя Романа.

– Привет! Я тебя разбудила?

– Все в порядке, я не спал. Прости, не мог сразу ответить… Как ты? – после паузы с нежностью поинтересовался Роман.

– Неплохо, – она шмыгнула носом.

– Простыла? – спросил он и продолжил, не выслушав ответ: – Хорошо, что ты в Питере, не сможешь меня заразить. К тому же ты наверняка скучала бы в Москве.

– Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фавориты бога

Смерть с пожеланием любви
Смерть с пожеланием любви

Задание не показалось Полине Матуа сложным – организовать романтическое свидание для бизнесмена Сергея Пиоро и его возлюбленного Роберта. Пикантность заказа ее не смутила – за время работы в агентстве вип-услуг Полина повидала и не такое! – и она блестяще организовала вечер для двоих на роскошной вилле. Но утром Сергей нашел Роберта мертвым: его шею перетягивала металлическая удавка, а рядом стояла корзина алых роз. На прикрепленной к цветам открытке Сергей прочел адресованные ему пожелания любви и счастья, написанные… почерком его сестры Веры! Весь свой гнев Пиоро обрушил на Полину – никто, кроме нее, не знал его планов, и бизнесмен решил, что она нарушила конфиденциальность заказа. Чтобы доказать свою непричастность, ей придется самой найти убийцу и в первую очередь выяснить, действительно ли к преступлению причастна Вера Пиоро…

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы
Берегись моей любви
Берегись моей любви

Все были уверены: Полина Матуа – любимица фортуны. Роскошь, беззаботность и удовольствия – такой выглядела ее жизнь со стороны. Лишь немногие знали, насколько эта женщина несчастна: сложные отношения с родителями, ненависть сестры Кати, два неудачных брака за плечами и отчаянное желание обрести вечно ускользающую любовь… Единственным утешением стала работа в агентстве вип-услуг. Полина была готова к заказам любой сложности и вовсе не удивилась, когда Катин муж обратился к ней с деликатной просьбой – проверить жену на верность. А вскоре он погиб! Полина заподозрила в его убийстве сестру… Глубоко увязнув в этом деле, она обратилась за помощью к старому знакомому. Несколько лет назад между ними полыхал роман, и, похоже, страсть готова вспыхнуть вновь от одного только взгляда…Роман выходил под названием «Желание женщины закон, или Из пропасти в бездну» под псевдонимом Алена Винтер.

Алёна Белозерская

Остросюжетные любовные романы
Пережить все заново
Пережить все заново

Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..

Алёна Белозерская

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы