— Если мы выберемся отсюда живыми, то боюсь, тебе их будет уже не отстирать, дружище, — так же полушёпотом отозвался Мишка, не отрывая взгляда от шипящих невдалеке гоблинов. — Ещё совсем немного и я, в самом деле, испорчу свой нижний трикотаж, причём по полной программе.
— Если честно, то мы тут все уже готовы свои анализы в коробочки уложить, — попытался сострить командир, дабы хоть немного разрядить обстановку. — Чего они на нас так уставились, как бараны на новые ворота? Главное стоят и не дёргаются совсем, хотя нет, вон вроде бы началось какое-то шевеление в их плотных рядах.
Действительно, всё центральное построение гоблинов начало медленно расходиться в стороны и в образовавшемся живом коридоре мы, наконец-таки увидели ЕГО — самопровозглашённого императора над всей преисподней. Хотя слово «увидели» было как-то неуместно в отношении к его персоне. Как оказалось, Челобура невозможно было не заметить. Мне даже сразу показалось, что это просто какая-то скала неуклюже движется по живому коридору, еле умещаясь среди расступившихся гоблинов. Челобур был огромен! Даже самый здоровенный воин из его остроухой армии едва доходил бы ему до талии, хотя, конечно же, никакой талии у него и в помине не было. Это был просто большой и жирный кусок оплывшего сала, который тучно шагая на своих толстенных ногах, сотрясался словно желе, при каждом неловком движении. Все его четыре подбородка грузно свисали до самой груди и плавно перетекали в огромный, не вероятных размеров, живот. Как ни странно, но из его гладко выбритой головы, словно у матёрого испанского быка, торчало два здоровенных крученных рога. Все были искренне уверены, что гоблины не имеют ни хвоста, ни рогов, а у этого были такие бивни, что любой доисторический мамонт обзавидовался бы.
— Полукровка! — спокойно пояснил нам Люцифер, заметив в наших глазах некое недоумение. — С морды-то он гоблин, а вот во всём остальном больше на черта смахивает.
— Да он больше на огромную навозную кучу смахивает! — уставившись на медленно шагающего к нам Челобура, взглотнул слюну Володька. — И ты что, собираешься вот этот сгусток холестерина вызвать на честный бой — удачи тебе!!! Может, пацаны, пока ещё есть время, попрощаемся друг с другом, а то, я смотрю, у нас тут всё равно ничего не выгорит. Когда этот слон-переросток закончит делать из Люцифера отбивную себе на завтрак, то ведь он потом обязательно и за нас примется. Его ведь даже наш Генка на своей машине и на сантиметр с места не сдвинет, а только весь бампер погнёт.
— Да погоди ты нас хоронить раньше времени, — в пол голоса произнёс командир, наблюдая как Челобур медленно, но уверенно двигался в нашу сторону. — Хотя вы, товарищ Люцифер, тоже хороши — не могли сразу нам рассказать, что из себя представляет эта «Дюймовочка»? Мы бы хоть как-то подготовились к этой встрече — обмазались бы сметаной, ну или кетчупом каким-нибудь на худой конец, чтобы ему вкуснее было нас сожрать не жуя. Вы только посмотрите, какое у него пузо, туда ведь всё наше пожарное отделение вместе с машиной поместится!
— Не туда ты, Андрюха, смотришь! — неожиданно перебил я командира, заметив одну очень важную деталь. — Ты лучше глянь-ка, какой замечательный красный платочек свисает с его толстой шеи, а потом обрати своё внимание на то, что Челобур сжимает в своих пухленьких ладошках!
— Мать честная! Так ведь это моя волшебная книга у него в руках! — взволнованно залепетал Люцифер, нервно покусывая губы.
— Точно подмечено! А ваш знаменитый огненный плащ, пионерским галстуком повязан вокруг его пятого подбородка, но чтобы его оттуда снять, необходимо в корне изменить всю нашу военную тактику. Ты уж не серчай на меня, Ваше Величество, но видимо другого выхода у нас больше нет, так что не взыщи! — и медленно подойдя к ничего не понимающему Люциферу, я неожиданно резко нанёс ему сильнейший удар под дых, да так, что он тут же согнулся пополам и, упав на колени, стал жадно хватать ртом горячий воздух. Челобур, который уже практически подошёл к нам вплотную тут же в удивлении остановился, а его многочисленная армия восторженно взвыла, одобряя сие деяние совершённое мной. Я же, не дав никому из моих ребят опомниться, быстро развернулся и бросился к ногам предводителя гоблинов. — Не вели казнить, вели слово молвить! — вспоминая народные сказки, затараторил я, отбивая ему поклоны.
— Говори, смерд — заслужил! — раскатистым басом заговорил Челобур, глядя своими змеиными глазами на скорчившегося от боли Люцифера. — Только не жди от меня большого снисхождения. Ты, вместе со своими земными псами, немало потрепал мои нервы, но за то, что ты только что совершил, я уж так и быть, убью тебя быстро и безболезненно, а пока говори, чего хотел!