— О, мой господин! Не гневайся на мои прошлые деяния. Всё, что я раньше совершал, это было всего лишь частью моего грандиозного плана. Я всегда верил, что никто кроме вас не должен стоять у власти над всем миром. Я провёл очень много долгих дней, чтобы втереться в доверие к вашему заклятому врагу Люциферу. Я, так же как и вы, ненавижу его пуще смерти, но мне пришлось изображать из себя его лучшего друга, дабы он открылся мне и поведал тайну, как расшифровать эту волшебную книгу.
— Иуда! Жалкий предатель! — услыхал я за спиной злобные выкрики моих бывших товарищей. — Да гореть тебе за это в аду, хотя ты и тут видимо неплохо пристроишься!
— Заткнитесь, твари! — злобно закричал я на них и сделал шаг вперёд. — Я не желаю подыхать вместе с остальными как жалкое насекомое! Что я хорошего видел с вами в этой жизни — дружба, любовь?! Да ни хрена подобного! Ничего этого нет — одно лишь предательство! Дружба — это злокачественная опухоль, которую нужно искоренять пока не поздно, а любовь — любовь придумали русские, чтобы за секс деньги не платить! Может, вы ещё вспомните по честь и совесть? Так я вам скажу, что без чести и совести гораздо легче жить! Чихать я хотел на все ваши людские чувства! Только страх и ненависть имеют право на существование, и Челобур единственный кто может с лихвой заполнить эту нишу. Вот кому нужно служить и перед кем преклоняться! Что вы на меня так уставились? Да! Я всегда хотел примкнуть к его рядам и именно поэтому я сделаю то, что должен сделать. Я расшифрую ему волшебную книгу, и он с моей помощью завоюет весь мир! — и демонстративно всплюнув в их сторону, я повернулся к Челобуру и, встав на колени, низко склонил перед ним свою голову. С добрую минуту я чувствовал на себе его пристальный взгляд, который прожигал меня насквозь.
— Встань, смерд! — повелительным тоном забасил Челобур. — Если ты и вправду сможешь расшифровать мне эти письмена, то я обещаю подарить тебе жизнь. Мало того, я назначу тебя своей правой рукой, и ты сможешь в моё отсутствие управлять всем земным миром, ну или тем, что от него останется.
— О-о-о! Благодарю тебя, мой господин! Я даже и мечтать не мог о таком назначении. Я всегда ходил в тени у своих глупых командиров, но теперь-то они увидят, чего я на самом деле стою. Я, конечно же, расшифрую вам эту книгу, но только нам необходимо сделать ещё кое-что. Там впереди, вас ожидает огромная армия Люцифера, а по бокам, за скалами, схоронились в засаде ещё два батальона чертей, которые в любую минуту готовы начать наступление и взять нас в плотное кольцо. Я, конечно же, не сомневаюсь в силе и мощи вашей армии и в том, что она одержит безоговорочную победу над армией Люцифера, но к чему тратить драгоценное время и никчемные жизни ваших приспешников? Для того чтобы черти смогли начать своё наступление, Люцифер должен был лично подать им сигнал о начале атаки. Я потому-то его изначально и вырубил, дабы он не смог дать своё согласие к началу этого штурма, но у них была договорённость и про совсем другой сигнал. Стоит только помахать какой-нибудь замусоленной тряпкой с крыши нашего пожарного автомобиля — так все черти тут же отправятся по своим домам. Этот сигнал означает, что Люцифер выиграл войну над вами, мой господин, и теперь все черти могут никого не стесняясь праздновать свою победу над гоблиновскими захватчиками. Если вы позволите, то я мигом заберусь наверх и постараюсь домахаться до этих глупых чертей, а уж после, когда все разойдутся и я, в спокойной обстановке переведу вам всё что написано в книге, вы, вместе со своей армией вновь возьмёте под свою опеку этих нерадивых чертей и станете самым могущественным повелителем на всей Земле и её недрах.
— Действуй, смерд! — одобрительно закивал головой Челобур, приведя в движение сразу все свои подбородки. — Ты начинаешь мне нравиться, смерд. Хорошо, что я сразу не убил тебя.
Низко поклонившись Челобуру в ответ, я в два прыжка добрался до нашей машины и, невзирая на злобный Генкин взгляд, лихо закарабкался на крышу. Там я довольно быстро расстегнул все пуговицы и, сняв с себя влажный от пота китель, стал как сумасшедший, махать им у себя над головой. Естественно не дождавшись никакого ответа на мой запрос, я бросил это дурное дело и, спустившись вниз, вновь подбежал к Челобуру.
— Ничего не выходит, мой господин! — чуть дыша, потирал я уставшую руку. — Я не вижу никакого ответного сигнала. Видимо черти не замечают этот маленький и тусклый обрывок моей одежды. Может быть, у вас есть что-нибудь побольше, чем моё рваньё, ну хотя бы этот замечательный ярко-красный платочек, который красуется на вашей шейке. Уж он-то куда крупнее и заметнее будет моих обносок.
— Ах, этот — да, пожалуйста! — хмыкнул в ответ Челобур и одним движением стянул со своей толстой шеи огненный плащ. — Я эту вещицу когда-то у одного нашего общего знакомого отобрал, и вот теперь таскаю её при себе да сморкаюсь в нее, когда вздумается — держи, да смотри так махай, чтобы все увидели!