Читаем Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро полностью

— Нет, не важнее, но…

— Что важнее — сделка или жизнь ребенка'

— Ну, если ты так ставишь вопрос, то…

— Если я заплачу выкуп, сделке конец. Ну как, хочешь, чтобы сделка сорвалась, или не хочешь? Что с тобой, Пит? Никогда раньше не было, чтобы ты вот так мямлил. Тебя пугает убийство?

— Нет, нет, просто…

— Хочешь, чтобы эта сделка сорвалась или нет? Отвечай!

— Нет, не хочу, — произнес Камерон.

— Тогда почему тебя так волнует здоровье и безопасность Джеффи Рейнолдса? Когда это в тебе с такой силой проснулся отцовский инстинкт, Пит? Удивительно, когда ты успел ггать примерным семьянином?

— Это все из-за мальчика, — сказал Камерон. — Как можно стоять в стороне и допустить, чтобы маленького беззащитного…

— Если я еще раз услышу от тебя эту чушь о маленьком беззшцитном ребенке, меня вырвет. В чем дело, Пит? Где настоящая причина? — Кинг остановился. Его глаза блесну-,ТС— ЧТо-иибуДь состряпал? Так?

— Что? Я? Состри… Я?

— Ладно. Так, — сказал Кинг. Он придвинулся ближе к Камерону, холодная усмешка искривила его губы. — Ла дне. Так.' Вот теперь мы ближе к разгадке, а? Сейчас мы ближе к разгадке, а? Сейчас мы…

— Дуг, не глупи.

— Для чего ты вчера звонил Бенджамину? Только не старайся втереть мне очки этой ерундой относительно новой линии! Какие у тебя с ним планы?

— У меня? Никаких. Дуг, это же смешно! Я никогда бы не стал что-то планировать с Бенджамином.

— Ас кем?

— Ни с кем, — Камерон вымученно засмеялся. — Ни с кем, Дуг. ,

— Ты сказал Бенджамину о бостонской сделке?

— Бостонской? Да нет. Нет.

— Тогда для чего ты ему звонил?

— Относительно новой линии. Я говорил тебе, Дуг. У отдела сбыта встреча…

— С этим могла бы справиться твоя секретарша! Почему ты лично позвонил Бенджамину домой?

— Я… Я хотел сказать ему лично. Я подумал, что он обидится, если я…

— Да? Продолжай.

— Я… Я просто подумал, что он обидится, вот и все.

Минуту Кинг молча смотрел на Камерона. Потом подошел к телефону и стал набирать номер.

— Что ты делаешь? — спросил Камерон.

Кинг не ответил. Он стоял, держа трубку у уха, глядя на Камерона, и ждал.

— Квартира мистера Бенджамина, — сказал голос в трубке.

— Позовите мистера Бенджамина, — сказал Кинг.

— Будьте любезны, кто его спрашивает?

— Дуглас Кинг.

— Одну минуту, мистер Кинг.

— Почему ты звонишь ему? — спросил Камерон. — Я ведь говорил тебе…

— Алло? — спросил голос в трубке.

— Джордж? — заискивающим тоном сказал Кинг. — Это Дуг.

— В чем дело, Дуг? — спросил Бенджамин.

— Как дела, Джордж?

— Хорошо. Рановато для того, чтобы обмениваться…

— Джордж, я много думал над твоим предложением, — Кинг не отрывал взгляда от Камерона, который неподвижно сидел на краешке стула.

— Правда? — сказал Бенджамин.

— Да. Оно кажется мне теперь не таким уж плохим.

— Неужели? — высокомерно сказал Бенджамин. — Ну, ну.

— Мне кажется, я мог бы присоединиться к вам, Джордж.

— Ах, мог бы!

— Да. Кроме всего прочего, я должен думать не только о себе. Есть люди, которые много лет были моими верными помощниками. Это будет иметь большое значение и для них.

— Ты прямо добрый самаритянин, Дуг.

— Конечно, я признаю, что вчера плохо себя вел, но, как я уже говорил, я много думал над этим. Отвергать твое предложение было бы просто нечестно по отношению к людям, которые меня окружают.

— Тебе надо было думать немножко раньше, Дуг, — с торжеством сказал Бенджамин. — Тебе следовало подумать до того, как это похищение сорвало твою бостонскую сделку.

Кинг изменился в лице. Он не отрывал взгляда от Камерона, его губы сжались в жесткую прямую линию, а глаза стали холодными. — Мою бостонскую сделку? — повторил он, и Камерон застыл.

— Да, да, я все знаю об этом, поэтому не играй со мной в невинность, — сказал Бенджамин.

— Ну, это было просто…

— Это было просто сделкой, которая случайно провалилась! Итак, очень скверно для вас, мистер Кинг, но вы сделали свой ход, и он оказался неудачным. Я снимаю свое предложение. По правде говоря, можете начать поиски работы. Она вам понадобится сразу же после того, как мы созовем правление.

— Понятно, — тихо сказал Кинг.

— Надеюсь, рто понятно.

— Я знаю, вы меня прижали к стенке, Джордж. Ведь это не повлияет на твое отношение к людям, которые работали со мной? Можешь мне поверить, Пит ничего не знал о моих планах. Мне бы очень не хотелось, чтобы он платил за мои ошибки. Он хороший работник, Джордж, и умный…

— О Пите не беспокойся, — со смехом сказал Бенджамин. — О нем мы сами позаботимся.

— Вы ведь не уволите его, правда?

— Уволим? — Бенджамин засмеялся еще громче. — Уволим? Уволить твоего надежного, верного помощника? Не смеши меня, Дуг! — Его смех замер. — Если не имеешь ничего против, мне надо на гольф, я и так опоздал. Привет, Дуг. — В трубке раздался щелчок. Кинг медленно положил трубку на рычаг.

— Ах ты, сволочь, — сказал он Камерону.

— Да.

— Ты рассказал ему о сделке.

— Да.

— Ты все ему выложил.

— Да.

— Все. Ах ты, сволочь!

— Да, да! — сказал Камерон. Он встал и, понимая, что ему нечего терять, дал волю мстительному чувству. — Да, я все ему рассказал! А теперь ты вылетишь! Вылетишь!

— Это ты так думаешь, дорогуша!

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже