– Ничего определенного сказать нельзя, – ответил Финли. – Дорожка покрыта щебнем, местами на ней протерты колеи. Я обнаружил колеи, показавшиеся мне более новыми. Широкие шины. Полноприводной внедорожник или небольшой грузовичок.
Проехав на юг до конца главной улицы, мы свернули на запад, на гравийную дорожку, идущую параллельно Бекман-драйв. В самом ее конце стоял дом Моррисона. Это было большое строгое здание, с белой колоннадой у крыльца и симметрично посаженными деревьями спереди. У двери стоял новый «линкольн», а между колоннами на уровне пояса была натянута желтая полицейская лента.
– Зайдем? – предложил Финли.
– А почему бы и нет? – согласился я.
Нырнув под ленту, мы толкнули входную дверь. В доме царил полный разгром. Повсюду серая металлическая пыль для снятия отпечатков пальцев. Все осмотрено, обыскано и сфотографировано.
– Можешь не трудиться, – сказал Финли. – Мы обыскали весь дом.
Кивнув, я направился к лестнице. Поднялся наверх и отыскал спальню хозяев. Остановился в дверях и заглянул внутрь. Смотреть там было почти не на что, если не считать расщепленных отверстий от гвоздей в стене и множества пятен крови. Кровь уже почернела. Казалось, в спальне расплескали на пол и стены деготь. Ковер покрылся хрустящей черной коркой. На паркете в дверях я увидел следы галош. Можно было различить сложный рисунок на подошвах. Спустившись вниз, я нашел Финли прислонившимся к колонне у входа.
– Ну как? – спросил он.
– Жуть. Машину обыскивали?
Финли покачал головой.
– Это машина Моррисона, – сказал он. – А мы искали следы, которые могли оставить те, кто сюда приходил.
Подойдя к «линкольну», я дернул за ручку. Дверь оказалась открыта. Внутри сильный аромат новой машины и больше почти ничего. Это машина начальника. В ней не найдешь оберток от чизбургеров и банок из-под газированной воды, которых полно в машине простого полицейского. Все же я не поленился ее осмотреть. Заглянул в карманы на дверях и под сиденья. Ничего не нашел. Затем открыл бардачок и кое-что обнаружил. Там лежал складной нож. Замечательная штука. Рукоятка из черного дерева с выгравированной золотом фамилией Моррисона. Я раскрыл лезвие. Двустороннее, длиной семь дюймов, из японской хирургической стали. Очень неплохой нож. Совершенно новый, ни разу не использованный. Закрыв лезвие, я убрал нож в карман. У меня не было оружия, а я столкнулся с большими неприятностями. Быть может, нож Моррисона окажется очень кстати. Выйдя из машины, я присоединился к Финли.
– Нашел что-нибудь? – спросил он.
– Нет. Пошли.
Мы с хрустом проехали по гравийной дороге и, повернув на север, выехали на шоссе. Поехали назад в город. Вдалеке показалась ограда церкви и бронзовый монумент.
Глава 13
– Я хочу еще кое-что у тебя спросить, – сказал я.
Финли начинал терять терпение. Он взглянул на часы.
– Ты лучше не тяни время, Ричер.
Мы шли пешком. Солнце уже спускалось к закату, но жара по-прежнему стояла невыносимая. Я не понимал, как Финли может терпеть твидовый пиджак и молескиновый жилет. Я провел его в сквер. Пройдя по газону, мы подошли к памятнику старине Каспару Тилу и встали рядом.
– Моррисону отрезали гениталии? – спросил я.
Финли кивнул, выжидательно глядя на меня.
– Хорошо, – сказал я. – Тогда вот мой вопрос: а их нашли?
Он покачал головой:
– Нет. Мы обыскали весь дом. И мы, и судмедэксперт. Гениталий Моррисона нигде нет.
Сказав это, Финли усмехнулся. К нему возвращалось профессиональное чувство юмора полицейского.
– Отлично, – сказал я. – Это-то мне и нужно было узнать.
Его улыбка стала еще шире. Достигла глаз.
– Почему? – спросил он. – Ты знаешь, где они?
– Когда будут готовы результаты вскрытия? – спросил я.
Финли продолжал улыбаться.
– Результаты вскрытия Моррисона ничего не дадут. Его гениталии отрезаны. Больше не соединены с его телом. Их там нет. Они отсутствуют. Так что как их смогут найти при вскрытии?
– Я имел в виду не Моррисона, – сказал я. – Его жену. Когда станет известно, что она съела перед смертью?
Финли перестал улыбаться. Молча посмотрел на меня.
– Говори, Ричер, – наконец сказал он.
– Хорошо, – согласился я. – Именно для этого мы сюда и пришли, не забыл? Но сначала ответь еще на один вопрос. Часто ли в Маргрейве случаются убийства?
Финли задумался. Пожал плечами.
– Вообще не бывало. По крайней мере лет тридцать. Полагаю, с тех пор, как ввели обязательную регистрацию избирателей.
– А сейчас мы имеем четыре убийства за четыре дня, – сказал я. – И очень скоро будет обнаружен пятый труп.
– Пятый? – спросил Финли. – Кто пятый?
– Хаббл. Считай сам: мой брат, потом этот Шерман Столлер, двое Моррисонов и Хаббл – всего пятеро. Ни одного убийства в течение тридцати лет, и вдруг сразу пять. Вряд ли это совпадение.
– Об этом нечего и думать, – согласился Финли. – Разумеется, все эти убийства связаны.