Вскоре после того ложная невеста стала говорить молодому королю: «Милый мой супруг, прошу вас сделать мне одолжение». – «С удовольствием», – отвечал он. «Так вот прикажите позвать живодера и отрубить голову тому коню, на котором я сюда ехала, потому что он мне досадил по пути сюда». Так говорила она нарочно, а собственно-то говоря, опасалась того, что эта лошадь могла бы рассказать, как она обращалась в дороге с королевной. Дошел и до настоящей королевны слух о том, что верный Фалада должен умереть, и вот она тайно обещала живодеру дать червонец, если тот ей окажет маленькую услугу. В королевском городе были большие мрачные ворота, через которые она вечером и утром должна была прогонять гусей; вот под этими воротами она и просила живодера прибить голову Фалады ей на память. Так и пообещал ей живодеров помощник, отрубил верному коню голову и прибил ее гвоздем под мрачными воротами.
Рано утром, когда она с Конрадиком прогоняла гусей под воротами, она сказала мимоходом:
А голова ей отвечала:
Так и прошли они далее за город, и пригнали гусей на пастбище. Придя на лужок, присела она на травку, распустила свою косу – а коса у нее блестела, как золото, – и Конрадик это увидел, и очень ему понравился блеск ее волос, и он захотел парочку их у королевны из косы вырвать. Тогда она проговорила:
И налетел вдруг такой сильный ветер, что сдул с Конрадика его колпачок, погнал его вдаль, и мальчик вынужден был за тем колпачком бежать. Пока он вернулся, королевна расчесала и прибрала свои волосы, и мальчику не досталось ни одного ее волоска. Тогда мальчик рассердился на нее и не стал с нею говорить; и так пасли они гусей до самого вечера, а затем отправились домой.
На другое утро, проходя под мрачными воротами, королевна сказала:
А Фалада отвечал ей:
А придя на пастбище, села она опять на лужок и опять стала расчесывать свои волосы, и Конрадик стал опять за ней бегать и хотел ее ухватить за волосы; но она проговорила:
И налетел ветер и сорвал с головы у мальчика его колпачок, и пришлось ему долго за ним бегать, а когда он вернулся, она уж давно прибрала свои волосы, и он ни одного волоска от нее добыть не мог; и опять они пасли своих гусей до вечера.
Под вечер, однако же, когда они гусей домой пригнали, Конрадик пошел к старому королю и сказал: «С этой девушкой я не хочу больше гусей пасти». – «А почему так?» – спросил король. «Да она мне целый день досаждает». Старый король стал расспрашивать его, чем она ему досаждает. На это Конрадик сказал: «Утром, когда мы с гусями проходим под мрачными воротами, а там лошадиная голова на стене повешена – и она той голове говорит:
А голова ей отвечает:
А затем рассказал королю, что каждое утро происходит на гусином пастбище, и как он должен по ветру гоняться за своей шляпёнкой.
Старый король приказал ему на следующий день опять гнать гусей с королевной, а сам спозаранок засел позади мрачных ворот и слышал своими ушами, как она говорила с головой своего Фалады; затем пошел он за нею следом на пастбище и спрятался за куст на лужайке. Тут вскоре он своими собственными глазами увидел, как Конрадик и гусятница пригнали стадо гусей и как она потом села и распустила свои волосы, блестевшие, как золото. Вслед за тем она опять-таки сказала: