Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

10 Гувернантка детей Кузминских Ольга Николаевна Тиблен.

11 [я надеюсь,]

323.

1885 г. Августа 18. Я. П.


Пишу только, чтобъ сказать, что твое письмо1 меня умилило, Таня все хорошо написала.2 Она очень мила и очень хорошо, спокойно и добро себя держитъ. И все у насъ хорошо, кромѣ насморковъ. — Какъ-то у васъ. Завтра хоть отчасти узнаемъ про мальчиковъ и про тебя. Пожалуйста, будь у доктора. А то послѣ будешь сама себя лечить или сама себѣ вредить. —

Вечеромъ сошлись въ кабинетѣ: Андрюша, Миша Кузм[инскій], Файнерманъ, Бирюк[овъ], Черт[ковъ] и я; и я предложилъ каждому разсказать исторію, начиная съ младшихъ. И всѣ, начиная съ Андрюши до меня, разсказали. Все въ темнотѣ — очень хорошо было. Вечеромъ читали вслухъ Катакомбы.3 А теперь, послѣ чая, собираемся расходиться. Я усталъ, почему-то въ нервномъ размягченіи. — Крестины4 сошли благополучно. Только В[еликая] К[нягиня]

5 возмущена. До свиданья.

Л. Т.


Цѣлую тебя, милый другъ, не взыщи, что безцвѣтно пишу, я глупъ.6


На конверте: Москва. — Хамовники, домъ Гр. Толстаго. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликована по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 268, за исключением приписки сбоку. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 19 августа. 1885; Москва. 19 августа 1885» и слов письма «вечером читали вслух».


1

В этом письме (не датировано — от 16 августа 1885 г.) С. А. Толстая писала: «Из Ясной уехать всё-таки так было грустно, что находит сомнение: да нужно ли всё это делать, переезжать, держать экзамены, жить в Москве и проч.» (ПСТ, стр. 314).

2 Письмо не обнаружено.

3 Роман гр. Ел. Вас. Салиас де Турнемир (Евгении Тур) «Катакомбы», из первых времен христианства; в переделке для народа издан «Посредником» под заглавием «Фабиола» (№ 18, 1885 г.). Толстой писал о романе

В. Г. Черткову 9 мая 1885 г.: «Это превосходная вещь по содержанию».

4 И. Б. Файнермана.

5 Так называли мадам Сейрон.

6 Последние одиннадцать слов приписаны сбоку.

324.

1885 г. Августа 19. Я. П.


Вчерашнее письмо,1 т. е. полученное нынче, ужъ разстроенное и озабоченное, чего я и боялся. Пожалуйста, душенька, не смущайся тѣмъ, что ты называешь важными дѣлами, — а я пустѣйшими изъ пустыхъ дѣлъ — денежными. Такъ все это устроивается независимо отъ насъ, и такъ мы далеки отъ нужды. Совѣтую тебѣ выпустить отпечатанное съ подпиской. Если что не додѣлаешь, не заботься, я могу съѣздить. — Чертковъ съ Б[ирюковымъ] остались нынче утромъ, до ночи. Я съ ними и пишу это письмо. Я его просилъ поговорить съ тобой2 о подпискѣ и помочь черезъ Сытина,3 все это знающаго. Они очень милы и, кажется, для всѣхъ не тяжелы — просты. —

У насѣ все благополучно, только грипъ у Андрюши и Алеши.1 Они оба веселы и днемъ почти не кашляютъ, а ночью вчера кашляли съ лаемъ; но нынче, мнѣ кажется, лучше. Ихъ не выпускали. Очень холодно. Грипъ — повѣтріе, и я, и Сережа кашляемъ. Бауеръ4 уѣзжаетъ съ Ч[ертковымъ] и Б[ирюковымъ]. Что экзамены?5 И что твое здоровье. Прощай, душенька, цѣлую тебя и дѣтей.


На конверте: Графинѣ С. А. Толстой.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 268—269. Датируется на основании следующих данных: «1) в настоящем письме Толстой отвечает на письмо С. А. Толстой от воскресенья — 18 августа, 2) письмо Толстого, переданное через Черткова и Бирюкова, было вручено последним С. А. Толстой 20 августа, 3) по содержанию письмо является промежуточным между письмами от 18 и 20 августа.


1 В этом письме (от 17 августа) С. А. Толстая писала: «поехала в банк. Там почему-то мне казалось, что пять тысяч, оказалось только три. Поехала к Кувшинову [владелец писчебумажной фабрики] извиняться, что больше трех тысяч теперь дать не могу, просила до октября подождать. Еще нужно будет за бумагу около семи тысяч и за печать около восьми. Всё это озабочивает меня ужасно. Для жизни же денег осталось только в Туле две тысячи и две из заемных же у мама» (ПСТ, стр. 314—315).

2 С. А. Толстая сообщала в письме от 20 августа: «Заезжал Чертков с Бирюковым. Они всё рассказали, как у вас; очень, видно, довольны своим пребыванием в Ясной, говорили, что все очень веселы, и что никогда не видали Льва Николаевича таким веселым. Вот я и права, что без меня лучше!» (стр. 322).

3 Иван Дмитриевич Сытин (1851—1934), крупный книгоиздатель, владелец типографии. Сытин печатал издания «Посредника». См. о нем т. 63, стр. 414.

4 Сведений не имеется.

5 В письме от 20 августа С. А. Толстая писала: «Один удар нанесен. Илья провалился. Ужасно противно! Дали переэкзаменовку, не мог преодолеть слабость и лень и заняться. Сейчас всё это узналось. Что он будет делать — не знаю. То он выходит из гимназии, то остается, то готовится прямо в университет. [У И. Л. Толстого была переэкзаменовка для перехода в восьмой класс.] Леля выдержал русское и, кажется, выдержал латынь. Завтра греческий» (ПСТ, стр. 321).

325.

1885 г. Августа 20. Я. П.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы