Меркуцио, близкий герцогскому дому,Мой лучший друг, — и что ж, смертельно раненИз-за меня! Тибальтом честь мояПоругана! Тибальтом — тем, с которымЯ породнился час тому назад!Моя Джульетта, красота твояЖеноподобным сделала меняИ чести сталь в душе моей смягчила!
Входит Бенволио.
Бенволио
Ромео, смелый наш Меркуцио умер.Вознесся к небу благородный дух,Презревший слишком рано эту землю.
Ромео
О черный день! Он лишь начало бед!Придут за ним еще другие вслед.
Входит Тибальт.
Бенволио
Опять Тибальт спешит к нам разъяренный!
Ромео
Жив, торжествует, — а наш друг убит!Лети ж на небо, благостная кротость!Будь мне вождем пламенноокий гнев! —Тибальт, возьми назад ты слово «подлый»,Что кинул мне в лицо. Душа МеркуциоЕще недалеко от нас витаетИ хочет в спутницы себе — твою.Ты, я иль оба — с ним должны пойти.
Тибальт
Мальчишка, здесь ты был с ним неразлучен —Так будь и там!
Ромео
А это меч решит!
Дерутся. Тибальт падает.
Бенволио
Ромео, прочь, спасайся!Народ бежит сюда! Тибальт убит!Беги, не стой, как камень! Или герцогВелит тебя казнить! Беги, ну что ж?
Ромео
Судьба играет мной!
Бенволио
Чего ты ждешь?
Ромео убегает.
Входят горожане.
Первый горожанин
Куда бежал тот, кто убил Меркуцио?Куда Тибальт-убийца убежал?
Бенволио
Вот здесь лежит Тибальт.
Первый горожанин
Синьор, за мной!Ты арестован именем закона.
Входят герцог, свита, Монтекки и Капулетти с женами и другие.
Герцог
Где гнусные зачинщики резни?
Бенволио
Мой государь, известны мне они.Сражен рукой Ромео, здесь лежитТот, кем Меркуцио доблестный убит.
Синьора Капулетти
Тибальт, родной, сын брата моего!О герцог! Муж! Кровь пролита его!О государь, ты будешь справедлив,За нашу кровь Монтекки кровь пролив! —Увы, племянник милый!
Герцог
Бенволио, кто кровавый начал бой?
Бенволио
Тибальт. Ромео он сражен рукой!Ромео с ним заговорил учтиво,Указывал, как пуст предлог для ссоры,Предупреждал, что гнев ваш будет грозен, —Все так спокойно, кротко и смиренно, —Но ярости его не обуздал;И, к увещаньям глух, Тибальт направилСвой острый меч на славного Меркуцио.Тот вспыхнул, меч свой также обнажил;В воинственном пылу одной рукоюСмерть отражал, другой — грозил он смертьюТибальту, столь же ловкому в защите.«Друзья, довольно вам!» — Ромео крикнул.Быстрее слов своей рукой проворнойРазвел он роковые их клинкиИ кинулся меж них. Удар коварныйИз-под его руки нанес ТибальтМеркуцио храброму и убежал.Но вскоре возвратился он к Ромео,Который загорелся жаждой мести.Молниеносно вспыхнул бой меж ними.Я не успел разнять их, как РомеоСразил Тибальта насмерть и бежал.Пусть я умру, коль что-нибудь солгал.