Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 5 полностью

Привет вам, гордость Греции! Обсудим,Как наградить того, кто победит,И что считать победою. Должны лиПротивники сражаться до конца,Иль поединок прекратим сигналомКаким-либо условным? Это ГекторВелел спросить.

Агамемнон

А сам он как желает?

Эней

Он примет все условия охотно.

Ахилл

Я Гектора повадку узнаю:Заносчив он и слишком презираетПротивника.

Эней

Ты, кажется, АхиллПо имени?

Ахилл

Ну да, Ахилл, конечно.

Эней

Так вот, Ахилл, отныне твердо помни:С великим он велик, а с малым — мал.Он доблестен и горд неизмеримо.Взвесь истинную цену слов моих:Не гордость это, а скорей учтивость.Аякс — наполовину нашей крови, —И Гектор наш, сразиться собираясьС полутроянцем, искренне решилУпотребить лишь половину сил.

Аякс

Хитро! Так поединок будет плевый!

Входит Диомед.

Агамемнон

А вот и Диомед, наш славный воин.Ты за Аякса обсуди с ЭнеемУсловия: до смерти ли сражатьсяГероям, или до потери сил?Противники не зря единой крови,Их мир уже пред боем наготове!

Аякс и Гектор занимают место для боя.

Улисс

Они готовы! Можно начинать.

Агамемнон

Кто сей троянец, столь печальный с виду?

Улисс

Приама младший сын, отличный воин,Годами юн, но смел и верен слову;Он не речист, зато делами славен,Не дерзок он, но дерзких не прощает;Он прямодушен, щедр и сердцем чист;Все, чем богат, отдаст, что мыслит — скажет;Он низости не терпит никакой,Но разумом страстей не умеряет;Как Гектор, смел, но Гектора опасней:В пылу сражения нередко ГекторЩадит бессильных, — этот же в сраженьеУжасен, как любовник оскорбленный.Его зовут Троилом и вторымГероем после Гектора считают, —Так в Илионе мне сказал Эней,
Который знает юношу отлично.

Трубы.

Гектор и Аякс сражаются.

Агамемнон

Сражаются!

Нестор

Теперь держись, Аякс!

Троил

Будь бдительнее, Гектор!

Агамемнон

Он метко бьет! Так-так, Аякс, отлично!

Диомед

Достаточно.

Трубы умолкают.

Эней

Дадим сигнал отбоя!

Аякс

Нет, рано! Я еще не распалился!

Диомед

Как пожелает Гектор.

Гектор

Что ж! Довольно!Ты мне родня, ты сын сестры Приама,И нам родство по крови запрещаетВ соревнованье нашем допуститьИсход кровавый. Если б мы моглиСказать о каждой части тела: вотТа целиком троянская рука,Та — греческая; кровь отца течетВ одной щеке, зато в другой струитсяКровь матери-троянки! Видят боги —Все греческие мышцы и суставыОтведали бы моего меча.Но праведные боги запрещают,Чтоб пролил я хотя бы каплю крови,Меня роднящей с матерью твоей!Нет! Не хочу я осквернить свой меч!Дай, обниму тебя, Аякс любезный!Клянусь Юпитером: твоя рукаСильна. Так потряси ж рукою этойМне руку, брат!

Аякс

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги