Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Когда апостол ИоаннВ ночи повествовал о Боге,Нежданной гостью дальних странЯвилась муза на пороге.Блистательно обнажена,Она едва внимала Слову.Казалось, вот сейчас онаПокинет этот край суровый.Но Слово зрело и цвело,Переливалось теплой кровью,То мудростью спокойно жгло,То кроткой мучило любовью.И муза ближе подошлаИ, кутаясь в овечьи шкуры,На край убогого стола
Присела девочкою хмурой.И длилась ночь. И пел рассказ.И, незаметная дотоле,Морщинка меж лучистых глазЛегла, чтоб не исчезнуть боле.И жалость скорбью обожглаУста, и навсегда богиняГолгофы оцет пролилаВ прозрачный мед своей латыни.На шее девственной онаС тех пор прохладный крестик носитИ, терпелива и нежна.Для нас у Бога песен просит.1947

137. Терновник

Снежной пеной, кружевом нездешним.Весь – несбыточная чистота.Вот он вьется по оврагам вешним…Деревце, терзавшее Христа!Мне таким тебя увидеть внове!Для меня ты в памяти цвелоТолько каплями тяжелой крови,Умывавшей бледное чело.И забыл я, что в начале маяТы цветешь, как в мире все цветет,Солнечным лучом благоухаешь,Вяжешь плод и расточаешь мед.Что тебя в дешевую больницуНекрасивым девушкам несут,И когда последний сон им снится, —
Снова с Ним встречаешься ты тут.Но пред Ним невинным ты предстанешь,На тебя Он ясный взор прольет,Потому что ты не только ранишь,Но цветешь, как в мире все цветет.1946

138. В лесу

Июльский полдень зноен, что костер.Но здесь, в лесу, для путника – отрада:Он свежестью пронизан до сих пор,Предутренняя медлит в нем прохлада.Остановись. Присядь на мшистый пень,В орешнике едва заметный глазу,И допивая утреннюю лень —Прислушайся к чудесному рассказу.
Слетает лист на розоватый мох,Струит грибок свое благоуханье,И слышен шорох, шелест, шепот, вздох —Неутолимый говор мирозданья.1947

139

Дороги вьются по холмам,Белеют дали снежные,И ветерки навстречу намЛетят, такие нежные.Сухая горечь прошлых летКак снегом припорошена.И здесь услышим мы ответНа все, что было спрошено.1950

140. Из прошлого

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия