Читаем Полунощ в Ел Ей полностью

В гардеробната откри малка колекция шапки. Искаше нещо, което да скрие лицето й по-добре от бейзболната шапка. Подбра си платнена шапка с широка увисваща периферия, вероятно използвана за градинарство или други занимания навън. Нейната коса беше малко по-тъмна и по-дълга, затова я стегна на опашка, преди да нагласи шапката на главата си. Освен това беше по-слаба от Стовал. Провери какво има на закачалките и намери обемисто топло яке, напълно подходящо за разходка в зимна вечер. Замени с него горнището и вече беше готова за излизане.

Но както се обръщаше, забеляза резе от вътрешната страна на вратата в гардеробната. Затвори я и провери колко здраво залоства резето. Вратата не помръдваше, колкото и да я дърпаше. Стовал си беше осигурила убежище при лоши изненади. Много благоразумно.

Огледа по-внимателно гардеробната — на един рафт имаше и маршрутизатор с уай-фай достъп до интернет, както и комплект за извънредни ситуации в раница. Стовал се бе подготвила добре и на Балард й олекна, че има къде да се скрие, ако е необходимо.

Преди да излезе, обиколи къщата още веднъж, за да реши кои лампи да включи. Щом се промъкнеше обратно, не би могла да го направи, защото така би издала пред наблюдаващите отвън, че е вътре. Избра голямата лампа в гардеробната, лампите в кухнята и една в хола.

Спря на изхода, придърпа маската върху носа си за по-пълна маскировка, сложи малките слушалки в ушите си и прекрачи прага. Заключи външната врата и пусна халката с ключовете в джоб на якето.

Мина по пътеката от каменни плочи към тротоара. Огледа се и в двете посоки, сякаш се чудеше накъде да поеме. Погледът й се плъзна по колите на улицата, но вече беше прекалено тъмно, за да види какво има в тях. Среднощните може би я следяха и чакаха, но нямаше как да се увери в това. Извади телефона и леко наведе глава над него, все едно си избираше музика, но продължаваше да оглежда улицата под периферията на шапката. Прибра телефона, вдигна глава за миг да се взре в угасналата улична лампа, уж я забелязваше чак сега, и се насочи на юг към „Оукуд“.

Доближи кръстовището с енергични крачки и зави надясно. Щом стигна до алеята, пак свърна надясно и се забърза още повече. Промъкна се покрай контейнерите с боклука в двора по-малко от три минути след затварянето на вратата отпред. Съмняваше се, че това време би стигнало на някого да се промъкне в къщата, но извади револвера изпод якето, преди да влезе през задната врата на верандата. Държеше оръжието готово за стрелба и проверяваше стаите, като внимаваше да не доближи прозорец, за да не разкрие присъствието си.

Накрая провери и гаража, обиколи сребристото „Ауди“, надникна в него и отдолу. Нямаше никакви признаци за влизане с взлом.

Върна се в къщата и прецени отново кое е най-доброто място да се притаи. Спря се на домашния офис, защото беше разположен по средата и й даваше две възможности да се крие, ако някой нахълта. Имаше почти празен гардероб с плъзгаща се врата. А вляво от вратата бе сложен шкаф с четири чекмеджета, зад който да се свие.

Издърпа стола до бюрото и седна. Остави револвера на бюрото и взе телефона. Потърси Лайза Мур, макар да не очакваше, че тя ще приеме обаждането след онова съобщение, което й остави в четвъртък. Включи се гласова поща и Балард прекъсна обаждането. Написа й съобщение: „Лайза, обади ми се, ако искаш да участваш в залавянето на Среднощните. Сега съм в къщата на следващата жертва. Ти на работа ли си тази нощ?“.

Изпрати го доволна, че поне й даде шанс да се включи в разкриването на случая, с който уж се занимаваше поначало. След това набра стационарния служебен номер на Ноймайер, защото не знаеше мобилния. И се натъкна на първия пропуск в своя твърде прибързан план. Чу записан автоматичен отговор:

— Детектив Ноймайер. Ще бъда извън града до 19 януари, когато мога да върна обаждането. Ако случаят е неотложен, обадете се на служба 911. Ако е свързано с протичащо разследване, помолете централата да ви свърже с детектив Мур или детектив Кларк. Благодаря.

Балард знаеше, че сега би трябвало да се обади на Робинсън-Рейнълдс или поне на Ронин Кларк, но не направи нито едното, нито другото. Реши да чака дали Лайза Мур ще се отзове.

Безразсъдството на замисъла и пролуките в него вече личаха тягостно. Умуваше да се свърже ли с Бош и да се възползва от предложението му да дойде тук. Не биваше обаче Хана Стовал да остане беззащитна, колкото и невероятно да беше, че Среднощните са научили къде е в момента. Опитваше се да разгадае подбудите си да действа толкова прибързано и необмислено. Съзнаваше, че всичко опира накрая във все по-силното разочарование от работата, управлението, хората наоколо. Но не и от Бош. Той си оставаше непоклатима опора. На него разчиташе повече, отколкото на цялото полицейско управление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы