Читаем Понкайо полностью

Неясные очертания вогнутого осколка Инга заприметила за секунду до появления пиратов с матрасами, но что именно увидела, поняла уже после того, как закончилось действие препарата и мысли прояснились. Это была брошенная судьбой милость. Инга взывала к ней с таким отчаянием, без конца обвиняла и упрекала, и вот строптивица сжалилась над глупой наперсницей и ткнула пальцем в открытую дверь. Но даже после этого Инга не смогла выйти. Тщетность усилий избавиться от навязанного бремени и завершить историю на своих условиях говорила сейчас за себя колюще-тянущей болью в туго перебинтованном запястье. Инге некого было винить, кроме себя. Слишком долго она соображала, за это время мучитель успел хорошенько ее изучить, и теперь считывал с ее лица все помыслы и чувства.

– Прости, нам пришлось вернуть тебя обратно. Досадно, не спорю, но, как говорится, все относительно.

Бодрый голос выводил из себя, хотелось ударить пирата, заткнуть, а лучше и вовсе убить. Нет больше сил терпеть эту всезнающую улыбку, видеть это постылое шакалье лыко, давно уже опротивели эти серо-зеленые глаза, по ту сторону которых таилась на глубине прожорливая химера.

Инга с поджатыми губами отвернулась к окну, где серебрилась ливневая завеса. Крупные капли шлепали по пальмовым веерам, стегали густые лиановые косы и непрерывно стучали по карнизу, перебивая неумолчный ропот разгулявшейся стихии.

Не поднимая руки с кровати, узница незаметно коснулась безымянного пальца большим и почувствовала бинт. В груди вспыхнул крошечный огонек. Инга торопливо потянулась к нему, чтобы согреться, и ощутила рядом с ним надежду и покой. Она это сделала. Она перенесла отметину из души. Теперь как бы изувер ни пыжился и ни старался подчинить ее разум, ничего не выйдет. Рано или поздно Инга высвободится из его цепей, высвободится во что бы то ни стало, пусть даже придется затратить месяцы на усыпление бдительности, прежде чем удастся повторить попытку.

– Представляю, как тебе сейчас паршиво. И могу только посочувствовать. Но как ты однажды меня спросила: зачем все это? Если наложишь на себя руки, вместе вам не быть. Ты понимаешь? Судя по всему, твой муж был неплохим человеком, раз ты так отчаянно к нему рвешься, и наверняка попал на небеса. Но разве тебе не известно, какими последствиями чреват для души такой противоестественный акт вроде самоубийства? Сейчас у тебя пока еще есть возможность когда-нибудь воссоединиться с благоверным, если как следует попросишь создателя. Но стоит переступить черту – и привилегиям конец. Хочешь навеки разлучиться с возлюбленным? Да еще и этот порез на пальце… Инга, зачем? Ты могла повредить сустав и лишить палец нормальной подвижности. Ты, наверно, хотела насолить мне, намекнуть, что я твоему благоверному и в подметки не гожусь? – Захар тихонько рассмеялся, как от старой доброй шутки, которая никогда не надоест. – Если ты не против, от участия в этой игре я, пожалуй, воздержусь. Детские забавы не по мне. Тягаться с мертвым куском плоти? Неужели ты сама не слышишь, как глупо это звучит? Он давно гниет на дне океана, среди камней и водорослей. Никто и никогда не узнает, как он умер и где покоится. Морские клопы обглодают его останки, а его кости станут домом для мелких трусливых рыбешек. И не будет ни мягкой колыбельки на дорожку, ни цветочков на могилку. Жалкая смерть безвестного маменькиного откормка, возомнившего себя моряком.

Повисло молчание, но узница не стала его заполнять. Кровопивец, душегуб, мерзавец! Инга думала, что слезам уже неоткуда взяться, но после слов пирата глаза наполнились обжигающей влагой. В голове замелькали обрывки самых страшных минут в ее жизни. Филипп задыхается от кровавого кашля, в предсмертной агонии глядит на нее, силится что-то сказать, но не может… Скребет пальцами по песку, ищет ее руку и не находит… Жизнь ускользает медленно, ее никак не удержать, веки замирают в неестественном положении, наполовину прикрыв глаза… Шакал жадно хватает безжизненную руку, ножом срезает с запястья часы, затем стягивает с пальца обручальное кольцо, выкручивает его, пыхтит… По руке стекают тягучие капли остывающей темно-вишневой крови… Если после смерти мозг еще некоторое время способен воспринимать боль, Филипп ощутил этот порез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Путешествия и география / Биографии и Мемуары / История / Образование и наука