Читаем Попаданка для инквизитора полностью

— Спасает вашу жизнь, — ответил за кота гость, который неожиданно проснулся и резко сел на кровати, очутившись чуть ли не нос к носу со мной. Феликс мяукнул и спрыгнул вниз. Предатель!

— От чего спасает? — недоумённо взглянула я на мужчину, говоря о нём почему-то в третьем лице.

— От магического выгорания, — нахмурился он. — Зелье, что мы с вами так неосторожно выпили на практикуме, привязало вашу магию к моей. И теперь вы не можете находиться от меня на значительном расстоянии. Магия будет утекать из вас, словно водопад. Поэтому вам было так плохо вчера. Если бы я не вернулся под утро, вы бы уже лишились своих ведьминских сил.

— Ой, ё-моё, — невольно вырвалось у меня. — Простите, а обязательно было спать рядом со мной? В одной постели?

— Обязательно — чтобы восстановление прошло более быстро, — поджал губы дракон. — Вы были на грани выгорания.

Вдруг воцарилось молчание, и мы, не отрывая взгляда, смотрели друг на друга в упор.

— Девчонок уже арестовали, — промяукал кот с пола, нарушив тишину, — шуму было.

— Ведётся следствие по этому делу, — хмуро произнёс дракон. — Вам нужно как можно скорее изготовить противодействующее зелье, которое снимет привязку.

— Каким образом? — выпучила я глаза, уставившись на мужчину.

— Вы же ведьма, должны знать, — скривил он рот. — Пока мне придётся находиться не дальше полукилометра от вас, иначе привязка опять сработает и вам станет плохо.

— А вам не станет? — затаила я дыхание.

— Нет. Зелье сварили с ошибками, что-то эти две дурочки напутали, — мужчина встал с постели, поправляя измятую рубашку. — Вместо душевной привязанности получилась магическая. Страдаете только вы, если расстояние между нами увеличивается, и чем оно больше, тем быстрее вы выгораете и сильнее страдаете. Я же только ощущаю неясное чувство тревоги и дискомфорта.

— Какое-то странное зелье, — сникла я. Не хватало ещё чтобы дракон постоянно крутился рядом. — Зачем вообще алмины сварили его? Это зелье разве разрешено?

— Разбирательство уже идёт, — пожал плечами инквизитор. — Вы же говорили, что знаете законы, — прищурился дракон.

— Душевная привязка обычно используется в договорных браках, — замяукал Феликс, сидя под кроватью. — Она не запрещена.

Спасибо, родненький!

— Знаю, его применяют для договорных браков, — тут же повторила я. — Но я против подобных методов.

— Я тоже подобного не приветствую, хотя некоторые пользуются, — хмыкнул мужчина, покосившись вниз, туда, где сидел кот. — Мне кажется, выглядите вы вполне здоровой, так что я могу увеличить расстояние между нами, не опасаясь за вашу жизнь.

— Буду только рада, — встала я с кровати, одёрнув юбку. — Я действительно чувствую себя хорошо. Ой, сколько времени? Я же на работу опоздаю!

— Не волнуйтесь, у вас сегодня больничный, — дракон направился к выходу, но остановился на полпути, — после обеда вам станет лучше. Так что жду вечером. Не хочу терять времени зря. Магистр Голдер вас навестит позже, проверит ваше состояние.

— Спасибо, — еле выдавила я из себя.

Губы дракона дрогнули в полуулыбке, и он вышел из спальни. Я устало села на кровать. Храбрилась напрасно — слабость в теле ощущалась.

— Роси! — вынырнул фамильяр из-под кровати и оказался рядом. — Ты не представляешь, как я перепугался за тебя!

— Феликс, это правда магическая привязка? — сдвинула я брови.

— Правда, Роси, — вздохнул он. — Очень запутанная, так что я даже не разобрался сразу. А когда тебе стало плохо, я запаниковал, понял, что не к добру это. Хорошо Дженаро пришёл, как и обещал. Он-то и вызвал целителя, тот сразу определил, что на тебе привязка.

— Во дела. И что теперь?

— Девицы дают показания, расскажут о составе зелья, тогда можно будет и про обратное зелье думать. А пока отдыхай, сегодня магистр Голдер строго запретил магичить.

— Хорошо, как скажешь. Ой, я же тебя не кормила ещё! — вспомнила я о важном ритуале, и мы поспешили на кухню.

Вскоре пришёл целитель, осмотрел меня, поцокал языком, удивляясь, что резерв пополняется быстро. Приказал отдыхать и повторил свои слова о запрете на магию.

— Знаешь, Роси, а дракон-то как перепугался, когда увидел тебя без чувств, — начал фамильяр, лёжа у меня на коленях. Я читала книгу по истории Вардаллийской империи. — Побледнел, его даже застрясло от страха.

— Конечно, испугался, — хмыкнула я. — Кто же тогда с него проклятие снимет, если я сил своих лишусь.

— Это да, но он так смотрел на тебя…

— Хватит, Феликс! — перебила я кота, а перед глазами стоял образ спящего дракона в моей постели. Боже, о чём я думаю? — Лучше расскажи про пустые страницы в гримуаре Марселы. Как увидеть запись?

Глава 16. То самое заклинание

Инквизитор встретил меня, как всегда, холодным взглядом, который, казалось, пробирал до костей. На его рабочем столе стояла открытая бутылка, а в руках он держал стакан со странной мутной жидкостью. Дракон решил сегодня расслабиться? Он вальяжно подошёл к окну и расстегнул верхнюю пуговицу своей чёрной рубашки, будто ворот давил ему на горло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вардаллийская империя

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература