Читаем Попаданка в академии драконов 3 полностью

Перехватываю его запястье руками, а он… Арендар наклоняется и, носом сдвинув край платья, скользит по коже языком. Тело будто пронзает током, от прикосновений темнеет в глазах и пересыхает во рту. Отпустив запястье Арендара, зарываюсь пальцами в его волосы, но руки так ослабевают, что оттолкнуть нет сил. Арендар перебирается губами на другую грудь, а эту охватывает освободившейся рукой. Так жарко и томительно, что хочется стонать в голос.

Я закусываю запястье. Но эта боль меркнет за сотнями оттенков сладостных ощущений от касаний и поцелуев. Разум затмевает, и просветление накатывает лишь в миг, когда Арендар устраивается между моих ног. Он уверенно отводит мою руку от губ, нависает, загораживая крыльями свет. Он прижимается так сильно, что ощущаю его сквозь складки плотного подола, как если бы их не было вовсе. Ну, мне так кажется…

Возразить не успеваю — поцелуй перехватывает дыхание. Снова обжигает, прожигает насквозь. Кожа так чувствительна, что скольжение рубашки и тела Арендара по обнажённой груди вышибает искры. Это только поцелуи, касания, слишком тесные объятия, слишком тело к телу движения, от них я содрогаюсь до кончиков пальцев. Невыносимое вязкое удовольствие охватывает меня, срывая вскрик-стон. Арендар застывает, заглядывает в глаза, проводит пальцем по дрожащим губам. Я задыхаюсь, а по телу растекается сладкая истома.

— Меня ждут очень жаркие две недели, — шепчет Арендар.

Понимание накрывает волной жгучего смущения, опалившего лицо, шею и уши.

— Ты так соблазнительно краснеешь…

Что-то шмякается в затылок Арендара и, отскочив, падает рядом со мной, обдавая резким запахом копчёного мяса. Окорок. В затылок Арендара прилетел окорок, но откуда?

— Иверг!

Брошенный раздувшейся Пушинкой каравай Арендар благополучно перехватывает, скатывается с меня, и я тут же стыдливо сдвигаю ноги. Садясь, подтягиваю колени.

Вздувшаяся Пушинка стоит напротив нас, дёргая хвостом, как разъярённая кошка. Только эта кошка размером с пони, и из глаз буквально сыплются молнии.

— Ну подумаешь, пролетелась немного, — широко улыбается Арендар. — Ничего я с твоей хозяйкой не сделал и раньше свадьбы не тронул, не переживай, она столь же…

Выгнув спину, Пушинка подскакивает к нам, шипит на него.

— Пушинка, что случилось? — Отодвигаюсь подальше, чтобы ненароком не попасть под сыплющиеся из глаз молнии.

— Переживает, как бы я тебе не навредил. — Поднявшись, Арендар протягивает мне руку. — Пора возвращаться.

Щёки снова опаляет, и я отвожу взгляд:

— Не могу.

— Почему?

— В ногах… такая слабость… и платье…

— Аспутился! — выфыркивает Пушинка. — Аконище эстыжее!

— С платьем я, пожалуй, погорячился… — Арендар постукивает когтем по губам. — Но это дело поправимое.

* * *

Ну, если смотреть в целом, то Арендар слово сдержал и платье поправил. Но в магазине платьев под озадаченным взглядом продавщицы я заливаюсь жгучим румянцем. Потому что починка заключалась в проковыривании когтём дырок вдоль разреза и шнуровании платья верёвочкой, связанной из оторванных от рубашки Арендара полосок. Оба мы выглядим… специфично. Пушинке хорошо, она скрывается от позора невидимостью.

Я прячусь за Арендара.

Зачем он телепортировал нас в роскошный большой магазин? Мог в какую-нибудь маленькую лавочку…

— Моей избранной нужно красивое, удобное платье, — Арендар вскидывает руку, похоже, демонстрируя родовую метку. — Запишите на счёт императорской семьи.

Женщина роняет что-то звонкое.

— Д-да, с огромным удовольствием. Сейчас покажу каталог. Желаете чай? Кофе? Какао?

— Мы торопимся.

Спешка… как сказал Арендар, лишь внезапно перемещаясь в магазины и рестораны, которыми прежде не пользовались, мы можем надеяться на относительную безопасность. Сказал за секунду до перемещения в этот шикарный магазин с кожаными диванами, шёлковыми обоями, тяжёлыми бархатными портьерами и мраморным камином.

Разговор о моей особой способности снова откладывается.

К тому же сейчас, несмотря на волнение, я не вижу ничего особенного, а ведь должна видеть магию Арендара, ещё что-нибудь.

— Прошу мисс, — к голосу женщины возвращается уверенность. — Какой фасон вы предпочитаете? Цвет?

Ещё бы знать, как их фасоны называются. В прошлое знакомство с модисткой я запомнила мало.

— Что-нибудь удобное, — прикрывшись руками, выбираюсь из-за Арендара. — И крепкое, очень крепкое.

— Пф, — невидимая Пушинка задевает боком мой подол.

Статная женщина смотрит мне в лицо с невозмутимостью, чем-то напоминающей титаническое спокойствие Халэнн.

— Присаживайтесь, — она взмахивает рукой на диваны и поворачивается в сторону. — Девочки, у нас важный клиент.

Через минуту мы с Арендаром уже сидим перед изящным столиком, буквально заваленном каталогами с образцами тканей, а две темноволосые близняшки листают два каталога, зазывая меня посмотреть то на одну модель, то на другую. А сами косятся на вальяжно откинувшегося на спинку Арендара.

Только он смотрит на меня. Неотрывно. Пронизывающе. Так, что щёки то и дело заливает румянцем. Как тут наряды выбирать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана

Похожие книги