Читаем Популярная история мифологии полностью

Наряду с Каннон, большой популярностью пользовалась Китидзётэн, богиня красоты (рис. 154). Ее изображали в виде придворной красавицы, одетой в роскошные наряды. Распущенные волосы богини были украшены цветами, как требовала мода того времени, чувственную красоту лица подчеркивали традиционные косметические средства.



Рис. 154. Статуя Китидзётэн. XII век


В X–XI веках широкое распространение получил культ Будды Амиды, оттеснивший на задний план культы божеств эзотерических сект.

Амида (Амида-буцу, Амида-Нёрай) являлся одним из главных божеств японского буддизма (махаяна называет его Буддой Амитабхой). Он считался правителем «чистой земли», куда попадали души праведников. Его культ был привлекателен из-за того, что предлагал людям простые (по сравнению с эзотерическими культами) пути всеобщего спасения. Он не требовал сложных обрядов и ритуалов, монашеских обетов и долгих молитв, достаточно лишь повторять слова: «Наму Амида Буцу!», что означает «О, милосердный Будда Амида!», и искупление грехов и освобождение от постоянных перерождений в будущем обеспечено. «Чистая земля» Амиды – это благоухающие цветы в прекрасных садах, чистые реки, в которых можно регулировать температуру воды по желанию купающихся.

Буддистский пантеон был значительно дополнен новыми образами начиная с XIII века. В нем появились многочисленные святые и божества, выступающие как врачеватели, заступники, наставники и покровители людей.

Особенно популярными стали синтоистский бог Хатиман, помогавший воинам, буддистский защитник детей и странников Дзидзо-босацу и др. Многие боги приобрели в это время несколько отличный от прежнего облик. Если раньше Хатиман изображался в монашеском одеянии, то в период правления сёгунов его нередко представляли в виде самурая или сановника. В XVI–XVIII веках появилась так называемая семерка богов удачи. В этом культе переплелись элементы древнейших местных поверий, китайской мифологии и буддизма. В XVII столетии боги семерки (ситифукудзин) стали восприниматься как воплощение семи человеческих добродетелей: Дайкоку символизировал удачу, Бентен – дружелюбие, Хотэй – великодушие, Эбису – искренность,

Бисямонтэн – достоинство, Фукурокудзю – известность, Дзюродзин – долголетие. В народной среде эти божества имели несколько иную трактовку. Например, богом удачи стал Хотэй, которого изображали в облике толстого человека с огромным животом. Нередко вся семерка представлялась в лодке, полной риса, золотых монет и драгоценностей. В некоторых провинциях существовал обычай класть такой рисунок под подушку ночью с первого на второе января в надежде стать обладателем таких богатств. Боги ситифукудзин являлись персонажами произведений изобразительного искусства и народных сказаний и легенд.

Значение японской мифологии

Японская мифология – явление совершенно необычное, а поэтому и не совсем понятное для европейца. Сначала синто, а затем буддизм, который приобрел в Стране восходящего солнца иные, чем у себя на родине, черты, способствовали формированию у жителей земли, окруженной морем и находящейся во власти природных стихий, особое мировоззрение. Древнейшие святилища, представлявшие собой площадки с несколькими валунами, служили не только местом для отправления религиозных обрядов, но и территорией, где человек мог любоваться природой и предаваться размышлениям. Мифология с ее обожествлением всего сущего, будь то горы, реки, цветущая сакура или обыкновенный камень, помогла японцам научиться любить природу, восхищаться ею и жить с ней в полной гармонии. Японские архитекторы даже в век технического прогресса стараются возводить свои постройки таким образом, чтобы они не диссонировали с окружающим их пространством, не убивали естественную красоту природы.

Образы японской мифологии нашли воплощение в литературе, искусстве, архитектуре. Удивительно изящные храмы, кажущиеся легкими и воздушными, устремленные ввысь пагоды не перестают восхищать путешественников, посещающих Японию. Поражает удивительное чувство вкуса создателей храмовых построек и произведений изобразительного искусства. Мифологические темы и образы на протяжении многих веков отражались в пластике и живописных работах. Талантливые мастера создавали великолепные скульптуры для украшения храмов, выполняли картины, посвященные сюжетам из старинных сказаний, на шелковых свитках и на бумаге.

Древнейшие легенды Японии, занявшие достойное место среди произведений японских литераторов и мастеров искусства, оказали огромное влияние на европейских художников, скульпторов, писателей и поэтов, для которых японская мифология стала неиссякаемым источником вдохновения.

МИФОЛОГИЯ ИНДЕЙЦЕВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АМЕРИКИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги