— Ты знаком с Клодом? — говорит Камилла с кривой улыбкой. Ах, как быстро она переходит на «ты» с мировыми лидерами.
— Чтобы выиграть игру, ты должен знать каждого игрока.
Она поднимает руку.
— Даже не знаю, почему я так удивлена.
Первые полчаса проходят в скучных разговорах, за безвкусным вином и закусками. Я небрежно смотрю на часы, заставляя себя рассмеяться над сухой шуткой. Камилла сидит рядом со мной, время от времени беспокойно переминаясь из стороны в сторону, пока её глаза настороженно осматривают меня. Она чего-то ждёт, и я очень надеюсь, что не разочарую её. Прочищая горло, я наклоняюсь к её шее и заправляю прядь волос ей за ухо.
— Ты прекрасно выглядишь.
Внезапно по комнате разносится приглушенный грохот. Пол трясётся. Стаканы дребезжат на столах. Все с опаской оглядываются по сторонам. Ещё один взрыв — очень громкий взрыв — сотрясает здание. На этот раз взрываются окна, и люди кричат. Стулья опрокидываются, когда все вскакивают на ноги. Врывается команда безопасности, крича, чтобы найти нескольких лидеров. Кто-то хватает премьер-министра, и Камилла присаживается на корточки рядом со столом.
Поднимаясь из-за стола, я борюсь с улыбкой, растягивающей мои губы, когда наблюдаю, как они выводят стольких важных людей из этой комнаты в одно из специально отведённых мест для безопасности.
В комнату врывается полицейский.
— Все, на выход! — кричит он, и толпа людей устремляется к дверям обеденного зала. Я протягиваю Камилле руку, и она берет её, поднимаясь на ноги с необычайной грацией. — Испуганная маленькая кошечка? — спрашиваю я с ухмылкой.
Она демонстративно упирает руки в бока, свирепо глядя на меня, в то время как толпа обезумевших людей разбегается вокруг нас.
— В Мексике только пьяницы не пригибаются, когда взрывается какое-то дерьмо.
— Понимаю, — я переплетаю пальцы с её и веду Камиллу в направлении выхода. Когда мы проходим мимо одного из охранников, я прижимаю её к себе. — Всё будет хорошо, — говорю я, притворяясь, что утешаю её.
Она сжимает мою руку так, что её ногти впиваются мне в костяшки пальцев.
— Без предупреждения, — говорит она себе под нос, — …ёбанный сердечный приступ.
Мы толпой выходим на улицу и спускаемся по бетонным ступеням, всё это время она что-то бормочет себе под нос. Вокруг нас воют полицейские сирены. Машины скорой помощи и сапёры уже здесь, но это принесёт мало пользы тем, кто оказался в
— Что это? — кричит незнакомец в толпе, указывая на крошечную струйку дыма, поднимающуюся теперь с крыши здания. Врываются мужчины в защитных костюмах и шлемах, с пистолетами наготове, а я лишь достаю сигару из нагрудного кармана, зажигаю её и делаю длинную затяжку. Камилла выхватывает её у меня из рук и подносит ко рту. Дым просачивается сквозь её красные губы, как у соблазнительной искусительницы, и я сжимаю её подбородок пальцами.
— Давай уйдём,
***
Позже вечером я вхожу в свою гостиную, Камилла следует за мной. Как всегда, меня ждут выпивка и сигара.
Один из слуг бросается к серванту, чтобы налить стакан водки, а мы с Камиллой усаживаемся на диван. Он спешит через комнату и с лёгким поклоном протягивает напиток Камилле.
— Серьёзно? — Камилла свирепо смотрит на меня, когда берёт стакан. Он включает телевизор, прежде чем передать мне пульт.
— Манеры имеют первостепенное значение, — говорю я с едва заметной усмешкой.
Камилла допивает водку, прежде чем пересечь комнату и выхватить бутылку из шкафчика. Изогнув бровь, она снова садится рядом со мной и пьёт из горла. Я смотрю, как крошечные пузырьки поднимаются по горлышку, и качаю головой.
— Нам правда нужно поработать над твоими манерами, — произношу я, прежде чем переключить своё внимание на новости.
— Ох, не знаю, Ронан. Я думала, тебе нравятся маленькие дикарки.
Я игнорирую её. Знаю, она ненавидит, когда я так делаю.
Первое, к чему обращается ведущий, — это предполагаемое нападение на правительственное здание. Как ужасно, когда кто-то нападает на скорбящих после похорон.
Я улыбаюсь, допивая свой напиток и бросая взгляд на Камиллу.
Камилла смеётся и качает головой.
— Умный, Русский.
Я поднимаю свой бокал в тосте, чокаясь с ней.
— Ты хоть представляешь, как долго я это планировал? — я киваю в сторону телевизора, моя грудь раздувается от гордости.
— Я бы сказала, возможно, с рождения, но не уверена, что тебя не выплюнули из огненной трещины в земле, когда ты уже был взрослым.
Я смеюсь.
— Годы,
Её зрачки расширяются, дыхание перехватывает, хотя тело напрягается. Что-то не так с маленькой кошечкой… Она с трудом сглатывает.
— Ну, все эти женщины, которых нужно похитить, и марионетки, которыми нужно манипулировать, — шепчет она, — …на это нужно время.