– Пронто! – быстро ответил зам и приказал себе сосредоточиться. Он выслушал все, что ему сказал медик, и отключил связь. – У Витторио подтвердился инфаркт. Говорят, что он никаким образом не связан с желанием покончить жизнь самоубийством или принятием каких-то странных таблеток.
– Нашим патологоанатомам надо у этих врачей поучиться! Вот как надо работать! Не прошло и часа, как есть четкий и внятный диагноз!
На этот раз никто не выступил в защиту коллег. А Бьяджо тихо хмыкнул – он был совершенно согласен с начальством.
– Итак… – вернулся к основной теме шеф, – завтра Барбару в парк Динозавров на опознание бандитского убежища повезут психолог и Бьяджо с Джесикой. – Зам кивнул головой, подтверждая, что указание понял. – Не позже двенадцати жду анализы ДНК, отобранные на предполагаемых местах преступления, и отчет из отдела информационных технологий по компьютеру, найденному в доме Пальмиры. От них, правда, тут нет никого, – задумчиво констатировал он, – завтра с утра им позвоню. Все по домам!
Народ в кабинете радостно стал подниматься со своих мест.
– А, вот еще что! – Подчиненные нехотя остановились. – Если нам Лоренцио Барбаре предъявить, узнает она его, как вы думает? Если честно, я не понял, все время она в колпаке была или нет, но, насколько я помню, она что-то смогла разглядеть в том убежище.
– Может по голосу узнать, – подсказал Андреа.
– Тогда после парка устройте опознание. Только выдержит ли она, психика у нее надорванная… – засомневался шеф полиции.
– Посмотрим, как она все перенесет, и по ходу будем действовать. Если что, с нами же будет психолог, – проговорил Бьяджо, уже стоя у выхода.
Замначальника еле доплелся до машины. «Надо будет температуру померить, когда приеду, что-то не похоже на простую усталость», – пронеслось в голове.
Но оказавшись дома, он принял горячий душ и, засунув в себя один бутерброд, сразу завалился спать.
Глава 21
На другой день Бьяджо проснулся с невыносимой головной болью и, выпив кофе, принял таблетку в надежде, что мигрень пройдет. Настроение было паршивое, и даже еще одна чашка живительного напитка не помогла настроиться на работу.
«А если я вирус подцепил где-нибудь, – с испугом подумал он, – вот будет дело! Заражу весь отдел к чертовой матери! Ведь вакцинированные тоже являются переносчиками!»
По дороге к дому Пальмиры он вспоминал первые симптомы ковида, о которых постоянно говорили по телевизору, и совсем расстроился. Но, прислушавшись к себе, почувствовал, что головная боль прошла, повеселел и нацепил маску. «Буду в ней ходить, – решил он для себя, – и постараюсь к людям не приближаться. Конечно, народ поинтересуется, что случилось, и придется ответить как есть, но ехать сейчас и делать тест времени совсем нет. У нас все привились, так что будем надеяться, что все будет нормально».
Джесика, Барбара и психолог, которая тоже была молодой и хорошенькой, уже ждали его на улице. Он велел им всем сесть сзади, чем несколько удивил Джесику, которая юркнула было к передней двери, чтобы занять место рядом с водителем.
– Что это ты в маске с утра пораньше? – Как и предполагал зам, это был первый вопрос, который задала стажерка после приветствия.
Они перешли на «ты», что он предложил сделать и психологу, которую уже видел в участке и знал, что зовут ее Моника Налин.
Джесика терпеливо ждала, когда он соблаговолит ей ответить.
– Голова сегодня с утра болела, вот и решил вас от себя обезопасить на всякий случай, – наконец пояснил зам. – Все же вакцинированные, правильно? Иначе бы до работы не допустили.
– А Барбара?! – спохватилась Джесика. – Ты прошла вакцинацию? – обратилась она к девушке.
– А я не знаю, – неуверенно проговорила та.
– Укол в руку тебе делали, не помнишь? – вступила Моника.
– Мне столько всяких уколов делали… – протянула Барбара.
– Пусть подальше от меня держится, проследите за этим, – приказал Бьяджо, достал чистую маску из бардачка и подал стажерке: – Помогите надеть Барбаре, и лучше бы вам тоже быть в масках.
Он совсем не умел общаться с не вполне нормальными больными людьми и, как ни корил себя за это, так и не научился контактировать с ними. Вот и сейчас предпочел действовать через Джесику. Психолог это заметила, но промолчала.
Когда они подъехали к парку, на небе собрались свинцовые тучи, а ветер хлестал ветками коряжистых деревьев так, что Бьяджо забеспокоился.
– Не хотелось бы, чтобы дождик пошел, – проворчал он, помогая выйти Барбаре, как бы заглаживая свою неловкость, и заметил, что психолог с любопытством наблюдает за его действиями.
Они остановились на старой парковке, наполовину заросшей бурьяном, пробившимся сквозь щели асфальта. Неподалеку виднелось ветхое строение касс и два высоких, но обшарпанных улыбающихся чудовища, между которыми и находился вход.
Сделав несколько шагов, Барбара вдруг уперлась.
– Я, наверное, не смогу ничего опознать… – плачущим голосом произнесла она.
– Не волнуйся, вспомни, о чем мы с тобой договорились перед отъездом. – Психолог поддержала ее за локоть.