– Uai! Que esquisito, sô
(ой, это очень странно же;Estavam um gaúcho e um mineiro conversando. Diz o gaúcho:
– Lá no Rio Grande só tem macho, tchê!
E o mineiro:
– Uai! Que esquisito, sô! Lá em Minas tem homem e mulher e a gente se dá muito bem!
65. Os gauchos reunidos na casa do Seu Marcos
(гаушу собрались: «собранные» в доме сеньора Маркуса;– Seu Marcos, seu Marcos, não sei nem como contar uma notícia dessas
(сеньор Маркус, не знаю даже, как рассказать такую новость)!– O que foi, homem, o que está acontecendo
(что случилось, мужик, что происходит)?– Não sei se o senhor vai aguentar
(не знаю, выдержите ли Вы), tenho uma notícia muito triste (у меня очень грустная новость)…– Mas, fale logo tchê
(но говори скорее, ну).– É que sua mulher fugiu com outro
(Ваша жена сбежала с другим;– Ah! Isso
(ах! это)? Pensei que tivesse acabado o chimarrão (/я/ подумал, что матэ закончился).Os gauchos reunidos na casa do Seu Marcos, tomando um chimarrão, e a cuia passando de mão em mão, ou melhor, de boca em boca. E mate para cá, e erva para lá, até que chega gritando na casa do Seu Marcos seu amigo:
– Seu Marcos, seu Marcos, não sei nem como contar uma notícia dessas!
– O que foi, homem, o que está acontecendo?
– Não sei se o senhor vai aguentar, tenho uma notícia muito triste…
– Mas, fale logo tchê.
– É que sua mulher fugiu com outro!
– Ah! Isso? Pensei que tivesse acabado o chimarrão.
66. Um avião cheio de políticos cai em Minas Gerais
(самолет, полный политиками =Logo chegam os repórteres e perguntam
(вскоре приежают репортеры и спрашивают):– Aqui caiu um avião de políticos
(здесь упал самолет с политиками)?E o mineiro
(а минейру):– Sim
(да).– E onde estão as vítimas
(а где жертвы)?– Enterrei todo mundo
(/я/ всех похоронил)!– Ninguém sobreviveu
(никто не выжил)?