A Mãe-de-santo pergunta novamente
(мать святого спрашивает снова):– E o que deseja
(а чего хочет;– Quero mamar nos peitos da dona ali
(хочу сосать грудь той госпожи: «госпожи там»)!O carioca, percebendo a malícia do magrelo
(кариока, заметив умышленность /действий/ худышки;A Mãe-de-santo pergunta
(мать святого спрашивает):– Quem está aí
(кто там)?– É o caboclo Bruce Lee
(это кабоклу Брюс Ли) e eu quero enfiar a porrada nesse magrelo (и я хочу врезать как следует /надавать тумаков этому худышке;Um casal de cariocas visita uma cerimônia de candomblé na Bahia. No meio da batucada, um magrelo, de olho no decote da mulher do carioca começa a rodar no meio do salão.
A Mãe-de-santo pergunta:
– Quem chegou aí?
E o magrelo responde:
– É o caboclo nenem!
A Mãe-de-santo pergunta novamente:
– E o que deseja?
– Quero mamar nos peitos da dona ali!
O carioca, percebendo a malícia do magrelo, começa a rodar também.
A Mãe-de-santo pergunta:
– Quem está aí?
– É o caboclo Bruce Lee e eu quero enfiar a porrada nesse magrelo!
163. Tarde de Sol no Amazonas
(солнечный полдень в Амазонасе). Três ribeirinhos (три рыбака;Tonho diz
(Тонью говорит;– Outro dia pesquei uma traira de quase um metro
(однажды /я/ поймал траируTião abre mais ainda os braços e fala
(Тьау раскрывает =– Ainda não faz quinze dias pesquei um dourado de um metro e meio
(еще не прошло пятнадцать дней, /как я/ поймал доурадуNisso, Bira abre o braço uns trinta centímetros apenas e fala
(тогда: «на этом», Бира раскрывает =– Ah, mas o jaú que eu pesquei era mais ou menos assim
(ах, но жау– E qual é a novidade num jaú desse tamanhinho, Bira
(и какая новость =E Bira
(а Бира):– Essa era a distância entre os olhos
(это было расстояние между глазами)!