Но благодать Бога накладывает определенный отпечаток на человека. Иаков, указывая на достаточность Бога,
говорит о нашей ответственности. В стихах 7—10 можно насчитать не менее десяти заповедей для послушания. Если в нас поселяется Дух (5б), это еще не значит, по мнению Иакова, что мы обретаем способность мгновенного и легкого освящения. Святой Дух может обитать в нас, даже если мы продолжаем следовать по пути удовлетворения только собственных интересов. Но Иаков не считает неиссякаемый источник благодати потоком, несущим нас по пути пассивного освящения. Победа никогда не давалась легко. Дары благодати и тем большей благодати ждут нас на пути нашего послушания и тем большего послушания. Бог, начинающий свою речь словами: «Вот моя благодать…», продолжает на одном дыхании: «…и мои заповеди для послушания».Иаков указывает на связь между получением благодати и жизнью в повиновении при помощи двух слов: посему
и итак (6б, 7а). Во–первых, раз сказано, что Бог даровал нам тем большую благодать (6а), посему (6б) Писание поясняет, что дается она смиренным. Но это пока не полный ответ на жизненно важный вопрос, как же нам присоединиться к этой избранной категории людей. Отвечая на этот вопрос (итак, 7), Иаков выдвигает целый ряд условий смиренной жизни. В стихе 10 кратко сказано, к чему приводит их выполнение. Если мы смиримся пред Богом, Он вознесет нас. Другими словами, Библия не только раскрывает истину, но и объясняет, как надо поступить, чтобы не сойти с истинного пути. Истина заключена в бесконечной благодати (6), а чтобы получить эту благодать, нужно жить смиренной жизнью, все этапы которой перечислены в стихах 7–9.Иаков начинает описание смиренной жизни с требования активной преданности Богу
(7). Христиане не могут колебаться, они должны быть совершенно уверены, на чьей они стороне. Они должны жить так, чтобы окружающие не сомневались, что они полностью подчиняются Богу, что они непримиримые противники дьявола. Английский перевод слова покоритесь не совсем точно передает оригинальное значение греческого глагола. Дело в том, что некоторые способы передачи понятия покорности в английском указывают на окончание сопротивления, подразумевая наступление пассивности. Если использовать это значение, получается, что мы «покоряемся» высшим силам и понимаем, что дальнейшее сопротивление бесполезно. До конца войны мы будем бездействовать, если противник захватил нас в плен. Но то слово, которое использует Иаков, подразумевает, что мы «поступили на службу», провозгласили свою верность великому нашему Господину, желая участвовать в борьбе под Его знаменами. Господь Иисус «был в повиновении» (Лк. 2:51) у своих родителей, а христиане, граждане государства Христа, должны быть «покорны» властям своей страны (Рим. 13:1). В этих примерах употреблен глагол (hypotasso), который означает готовность подчиниться командам своего начальника и выполнить его волю. Фрэнсис Шеффер удачно и очень точно поясняет значение этого слова понятием «активная пассивность»[120].Но если перевод слова покоритесь
слишком пассивен, то перевод слова противостаньте слишком активен! Это слово обозначает не того, кто на гребне атаки врывается в лагерь противника, но того, кто строит оборонительные сооружения и занимает оборону, зная, что натиск врага не ослабевает ни днем ни ночью и что обстрелы непрерывны. Тем людям, которые подчинили себя Богу, дано повеление твердо стоять против дьявола. Иаков не знает пути, который бы освободил нас от конфликта с сатаной. Более того, сам факт нашего вступления в ряды подчиненных Богу немощных существ и приводит нас на передовую линию под шквал огня и беспрерывных атак дьявола.