Читаем После разлук полностью

Лишь себе признаюсь честноСредь невзгод и маеты —Мне с людьми неинтересно,Я устал от суеты.Всем всегда про все известно,Все бегут, все заняты.Как же все неинтересно,Я устал от суеты.Все торгуют повсеместно:«Вам бюстгальтер аль порты?»Это мне неинтересно,Я устал от суеты.Будут счастливы невесты, —Женихи у них круты…Это все неинтересно,Я устал от суеты.
Что влечет? Концерны, тресты,Банки, должности, посты…Нет, совсем не интересно,Я устал от суеты.Люди нынче словно тесто:Так надуты, так пусты.С ними мне неинтересно,Я устал от суеты.Как звучат порою пресноКлятвы, лозунги, тосты.Мне так жить неинтересно,Я устал от суеты.Трудно жить достойно, честноСредь невзгод и суеты…Пусть уж лучше неизвестность, —Ветер и в лугах цветы.

* * *

В твоем лице – судьбы неузнаваемость,Твой лик тускнеет в памяти моей…Все ближе – дней грядущих неприкаянность,Все дальше – голоса былых людей.Намного время стало равнодушнееКо всем, кого когда-то так звало!Кто был мятежным – стал во всем послушнее,Удачливым – не очень повезло.Мелькнула жизнь, как быстрый стяг над битвою,И скрылась птицей в снежных облаках…Она теперь нездешнею молитвоюОстанется совсем в иных веках.Где будет вновь событий повторяемость:И ночь, и лунный шелест тополей,И грусть весны, и сердца неприкаянность,
И тихий плач последних журавлей.

* * *

Что может лучше быть на сей земле,Чем ждать, любить, служить своей Отчизне?…Но я не задержусь на кораблеЭтой прекрасной жизни.Милее слов – нездешний свет во мгле,Когда весной затихнут в полночь ливни…Но я не задержусь на кораблеЭтой зовущей жизни.Сгорят года, и в розовой золеЗабудут о любви, об укоризне.Но я не задержусь на кораблеЭтой летящей жизни.И вспомню лишь о лучезарном дне,Когда колокола звонят на тризне,
Застыв на миг… на быстром кораблеЕдинственной, неповторимой жизни.

* * *

Так хорошо бродить среди аллейИ говорить застенчиво о прошлом,Забыв о мнимом, мелочном и пошлом…И слушать, как далекий соловейГрустит о том, что радость вновь и вновьЗвучит в сердцах, как в нежных далях пенье,Что для двоих на свете есть спасенье —Негромкая и чистая любовь.Есть вечная и светлая любовь,Где радость для двоих – уединенье,Вечерний свет и лунных листьев пенье…Где незакатным счастьем дышит новь.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Константин Петрович Масальский , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник , Николай Михайлович Сатин , Семён Егорович Раич

Поэзия / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия