Наконец он собрался с силами, выпрямился и двинулся вперед по выложенному мрамором холлу — гармонии современных линий и элитной дизайнерской мебели. На изящном консольном столике он заметил стеклянное украшение, к которому даже не мог подобрать правильного названия. Каждый предмет, каждая деталь так и дышала роскошью.
Он чуть не расхохотался, ступив на плюшевое полотно ковра в гостиной. С высоты его номера город, казалось, просматривался до самых окраин. Он простирался за большущими — от пола до самого потолка — окнами, мерцая на фоне эффектных лиловых, серых и розовых переливов заката.
Не будет преувеличением сказать, что ему пришлось немного раскошелиться. Но соображения практичности не шли ни в какое сравнение с желанием побаловать себя. В начале декабря они с Ибрагимом разработали план, как ему пережить этот день легче и без серьезных промахов. В преддверии сегодняшнего вечера он не раз побывал в Тотнесе и Дартмуте, решился даже на поездку в Эксетер. Это было непросто. Временами казалось, что шаг вперед стоил ему двух шагов назад, но он решил, что готов. Он надеялся, что готов. Пусть он, как и прежде, чувствовал себя неуютно, находясь долгое время в окружении толпы, но теперь в его распоряжении был целый арсенал инструментов, помогающих преодолевать это чувство.
Часть плана на сегодняшний вечер заключалась в том, чтобы ограничить количество триггеров, не задерживаясь в людных местах дольше необходимого. А потому, когда он выяснил, что отель есть в самом «Осколке», к тому же с парковкой, то раздумывать долго не стал. Ведь это значило, что ему нужно всего лишь выйти из дома, сесть в машину и доехать до места. Стоимость не имела значения, что было весьма кстати, ведь в канун Нового года выбор невелик. Вот так он и оказался в одном из шикарнейших люксов.
Он был уже в здании. Здесь можно забыть о таксистах и переполненном общественном транспорте, равно как и о стайках восторженных гуляк там, на улице. А почувствуй он приближение панической атаки, они с Анной просто спустятся сюда и скроются от посторонних глаз. Так ему даже удастся убить сразу двух зайцев: он собирался вручить ей подарок. Главное, чтобы ему не изменила решимость.
Теперь меньше семи часов оставалось до момента, когда он наконец встретит ее и они смогут поговорить уже не по телефону, а вживую. Он увидит, как она задумчиво хмурится или как радостно вспыхивают ее глаза. Ее улыбку он представлял тысячи раз, и вот сегодня он узнает, какая она на самом деле, а потому две тысячи фунтов за этот нелепо вычурный номер его нисколько не заботили. Эта возможность стоила каждого пенса.
«Не жди чего-то особенного в эту полночь, парень. Она не Золушка, да и ты уж точно не Прекрасный принц».
Броуди согласно кивнул и шагнул в огромную гостиную своих апартаментов, где обнаружились зона отдыха, накрытый на шестерых обеденный стол и телескоп на треноге. Он повернул направо, в спальню. Усевшись на край роскошно убранной кровати, он уставился в окно на вечеревшее небо и задумался, что делать дальше.
На станции «Лондон-Бридж» Анна, а вместе с ней, казалось, и добрая половина города, вышла из вагона метро. Куда ни глянь — люди делились на группки. Вот ее обогнула одна такая растекшаяся по всему тротуару компания друзей — с шутками и песнями они брели куда-то в направлении городского рынка. Переждав, пока они пройдут, Анна подняла глаза. От одного взгляда на это рвавшееся ввысь стеклянное здание кружилась голова. Она еще не совсем отошла от смены часовых поясов, ведь из Канады домой она вылетела всего два дня назад. С чего бы ей еще так нервничать этим вечером?
Она глянула на часы. Десять сорок. На проверку охраной и очередь к лифтам уйдет какое-то время. Вот и все. Пора внутрь.
Предъявив свой билет мужчине в красной ливрее у двери, она отправилась вверх по лестнице в зону безопасности. Когда с контролем было покончено, она встала в очередь к лифту до тридцать третьего этажа. Все вокруг, празднично разодетые, были охвачены радостным предвкушением. Трудно было не поддаться общему настроению. В какой-то момент Анна даже ощутила, что это возбуждение перекрыло ее тревогу. Впрочем, ни то ни другое не усмиряло беспокойный пульс.
Уши только отложило, а Анна уже стояла в очереди к другому лифту, шедшему до самого верха. Она вышла на шестьдесят восьмом этаже и глубоко вдохнула при виде новой обстановки. Когда забираешься на такую высоту иглообразной конструкции высочайшего здания Европы, квадратных метров вокруг тебя оказывается не так уж много. Широкая полоска пола окружала центральный блок с лестницами и лифтовыми шахтами, и то немногое пространство, что оставалось, было сплошь заполнено людьми. Одни толпились вокруг длинного бара, другие потягивали коктейли и через толщу стекла и металла рассматривали мерцавший под ними город.
Анна направилась к лестницам. Они с Броуди договорились встретиться на самом верху, на смотровой площадке, на открытом воздухе. Застегнув пальто, она глубоко вдохнула и, миновав несколько пролетов вверх, добралась до семьдесят второго этажа.